Translation of "discharge function" to Russian
Advert
Dictionary translations for "discharge function"
discharge function
verb
Contexts with "discharge function"
The Administration thanked the Board for the spirit of cooperation and teamwork with which it continued to discharge its oversight function.
Администрация благодарит Комиссию за то, что она продолжает выполнять свою надзорную функцию в духе сотрудничества и коллективизма.
Once appointed, members and alternate members shall serve in their personal capacity on the Selection Panels and shall discharge their function with only the interest of the Organization in view.
После своего назначения члены и заместители членов работают в коллегиях по отбору персонала в своем личном качестве и выполняют свою функцию, имея в виду лишь интересы Организации.
Once appointed, members and alternate members shall serve in their personal capacity on the [Selection Panels] panels and shall discharge their function with only the interest of the Organization in view.
После своего назначения члены и заместители членов работают в коллегиях [по отбору персонала] в своем личном качестве и выполняют свою функцию, имея в виду лишь интересы Организации.
The Unit has reiterated that it possesses the required mandate, independence, credibility and experience to meet the system-wide evaluation needs; however, the resources allocated to it do not allow it to properly discharge this function.
Группа вновь заявила, что она обладает необходимыми мандатом, независимостью, доверием и опытом, позволяющими ей удовлетворять общесистемные потребности в области оценки; однако объем ресурсов, выделяемых Группе, не дает ей возможности должным образом выполнять эту функцию.
The Conference would then also be in a position, based on the specific information provided, to discharge its mandated function of improving the capacity of States parties to combat transnational organized crime and facilitating activities by States parties pursuant to articles 29-31 of the Convention, including by encouraging the mobilization of voluntary contributions.
Конференция, в свою очередь, сможет на основе этой представленной конкретной информации выполнять предусмотренную в ее мандате функцию по расширению возможностей государств-участников в борьбе с транснациональной организованной преступностью и содействию деятельности государств-участников согласно статьям 29-31 Конвенции, в том числе путем содействия мобилизации добровольных взносов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert