Translation of "district administration" to Russian
Advert
Dictionary translations for "district administration"
Contexts with "district administration"
District administration together with police is responsible for border controls, and in key places army personnel have also been deployed to prevent smuggling and the movement of narcotics and to check suspicious movement of terrorists.
Районная администрация вместе с полицией несет ответственность за пограничный контроль, в связи с чем в ключевых местах был размещен армейский персонал для пресечения контрабанды и передвижения наркотиков и для контроля за подозрительными передвижениями террористов.
Other core civilian functions within the successor mission would focus upon strengthening internal administration (in such areas as human resource management, archival conservation, and district administration) and the infrastructure sector (civil aviation and sea transportation, and land and property issues).
Другие основные гражданские функции в последующей миссии будут относиться к укреплению внутренней администрации (в таких областях, как управление людскими ресурсами, ведение архивов и районная администрация) и инфраструктурному сектору (в области гражданской авиации, морского транспорта, а также вопросов, касающихся земли и собственности).
World Vision continued support for 60 families in Ochamchira, micro-credit activities in Gali and Sukhumi, and business and management education for the local university, local non-governmental organizations and district administrations.
Организация «Уорлд вижн» продолжала оказывать помощь 60 семьям в Очамчири, осуществлять микрокредитование в Гали и Сухуми и организовывать учебные курсы по деловой практике и менеджменту для местного университета, местных неправительственных организаций и районных администраций.
In some regions closer and more businesslike contacts are starting to develop between Roma and the authorities, for example with oblast, local and district administrations, voluntary associations of other national groups, and international organizations and foundations.
В отдельных регионах начинают налаживаться более тесные и деловые контакты цыган с государственными органами власти, в частности с областными, местными, районными администрациями, с общественными объединениями других национальных групп, международными организациями и фондами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert