Translation of "end surface" to Russian
Advert
Dictionary translations for "end surface"
Phrases with "end surface" (2)
- buried end surface - утопленная концевая поверхность
- butt end surface - торцевая поверхность
Contexts with "end surface"
That is why hurricanes occur in hot tropical regions, and at the end of the summer months, when the sea surface temperatures are at their annual maximum.
Именно поэтому ураганы возникают в теплых тропических регионах и под конец летних месяцев, когда температура воды на поверхности океана достигает своего максимума в годовом ходе.
This vicious cycle has been especially evident since the end of the Cold War, when terrorism began to surface.
Порочный круг этот стал особенно заметен после окончания «холодной войны», когда начал проявляться терроризм.
The kind and quantity of hazardous material and dangerous goods contained in each satellite at the end of its mission life, the quantity expected to reach the surface of the Earth on re-entry and how that quantity was calculated;
какого рода и сколько опасных материалов и грузов содержится в каждом спутнике в конце срока его службы, какое количество, вероятно, достигнет поверхности Земли при сходе и как это количество рассчитывалось;
Whatever happens at the end of the day, the debate about a possible war with Iraq has brought to the surface fundamental issues on which no agreement exists, even among friends, but which will not go away and cannot be ignored.
Что бы ни произошло в конечном итоге, дискуссия вокруг возможной войны с Ираком подняла такие существенные вопросы, по которым даже среди друзей не существует единого мнения, но игнорировать которые нельзя, а ожидать, что они разрешаться сами по себе, не приходится.
Both the Federal Law on the Protection of Water and the Federal Law on Agriculture were amended, allowing farmers to be compensated for up to 80 % of the extra costs (within the credits voted by Parliament to that end) incurred by them when taking preventive measures, which go beyond good agricultural practice (extensification), to guarantee the quality of surface water and groundwater.
В этой связи в Федеральный закон о водных ресурсах и Федеральный закон о сельском хозяйстве были внесены поправки, предусматривающие выплату фермерам компенсаций в размере до 80 % от дополнительных расходов (в пределах кредитов, выделенных на эти цели парламентом), понесенных ими в результате проведения профилактических мер, которые выходят за рамки надлежащих (экстенсивных) методов сельского хозяйства и направлены на обеспечение качества поверхностных и подземных вод.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert