Translation of "escalating" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "escalating"

escalating [ˈeskəleɪtɪŋ] noun Listen
pl. escalatings
эскалация ж.р. Listen
Approval actions include delegating, escalating, approving, or denying requests.
В действия по утверждению входят делегирование, эскалация, утверждение или отклонение запросов.
наращивание ср.р. (action) Listen
возрастание ср.р. (action) Listen
escalate [ˈeskəleɪt] verb Conjugation Listen
escalated / escalated / escalating / escalates
обостряться Listen
And this behavior is set to continue, if not escalate.
И такое поведение будет продолжаться, или даже обостряться.
эскалировать Listen
Follow these steps to escalate the task if it is overdue.
Выполните следующие действия, чтобы эскалировать задачу, если она просрочена.
возрастать Listen
· Should Iran manage to become a nuclear power, the Saudis' existential fears would dramatically escalate.
· Если Ирану удастся стать ядерной державой, опасения Саудовской Аравии относительно своего существования заметно возрастут.
наращивать Listen
Meanwhile, NATO began escalating its military presence.
Пользуясь случаем, НАТО начала наращивать свое военное присутствие.
other translations 2
hide

Phrases with "escalating" (3)

  1. escalating military expenditure - растущие военные расходы
  2. escalating tension - эскалация напряженности
  3. tension escalating - эскалация напряженности

Contexts with "escalating"

Approval actions include delegating, escalating, approving, or denying requests. В действия по утверждению входят делегирование, эскалация, утверждение или отклонение запросов.
Demands for political and economic reform are escalating. Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
For six months we have seen escalating violence and repression. В течение шести месяцев мы видели возрастающее насилие и репрессии.
Meanwhile, NATO began escalating its military presence. Пользуясь случаем, НАТО начала наращивать свое военное присутствие.
In the short to medium run, fiscal consolidation – whether in the form of cutting government spending or increasing revenues – results in lower output and employment, which means lower tax collection, higher deficits, and escalating debt relative to GDP. В краткосрочной и среднесрочной перспективе налогово-бюджетная консолидация (будь то в виде урезания государственных расходов или увеличения доходов) приводит к снижению объемов производства и уровня занятости, что означает снижение суммы налоговых поступлений, рост дефицита и наращивание долга по отношению к ВВП.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One