Translation of "expertise area" to Russian
Advert
Dictionary translations for "expertise area"
Contexts with "expertise area"
Some of the areas that deserve special attention are: research and development facilities and financing, industrial development, capital (including venture capital), intellectual property rights and expertise in areas including marketing research, technology assessment, socio-economic assessment and safety assessment.
Некоторые из областей, заслуживающих особого внимания, касаются следующего: научно-исследовательских учреждений и финансирования исследований и разработок, промышленного развития, капитала (включая венчурный капитал), прав интеллектуальной собственности и специальных знаний и опыта в таких областях, как маркетинговые исследования, оценка технологий, социально-экономическая оценка и оценка безопасности.
Expertise in an area such as the production of single-cell protein would be required to ascertain whether a facility like Al Hakam fits its declared status and purpose by its design, construction, equipment, staffing and budget.
Знания в таких областях, как производство белка одноклеточных организмов, необходимы для решения вопроса о том, соответствует ли объект типа Эль-Хакама его заявленному статусу и предназначению с точки зрения его конструкции, нормативов строительства, оборудования, укомплектования кадрами и бюджета.
The OSCE Centre in Ashkhabad, in co-operation with the OCEEA and with the substantial support of the Austrian Federal Railways, organized a few months earlier two workshops, which aimed at sharing international best practices and technical expertise in the area of railway safety.
За несколько месяцев до этого в сотрудничестве с УКЭОС и при существенной поддержке со стороны Федеральных железных дорог Австрии Центр ОБСЕ в Ашхабаде организовал два рабочих совещания в целях обмена международной передовой практикой и техническим опытом в области железнодорожной безопасности.
You have a certain expertise in the area of the returned, and they trust you in Arcadia.
У тебя есть определенный опыт с вернувшимися, и они доверяют тебе в Аркадии.
Accordingly, the Committee encourages the use of in-house expertise in the area of development, implementation, maintenance and support of information technology, whenever possible in cooperation with the Information Technology Services Division.
Таким образом, Комитет рекомендует использовать имеющиеся в Управлении ресурсы в области разработки, внедрения, обслуживания и поддержки информационных технологий, когда это возможно, в сотрудничестве с Отделом информационно-технического обслуживания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert