Translation of "facts on the ground" to Russian
Advert
Dictionary translations for "facts on the ground"
facts on the ground
noun
Contexts with "facts on the ground"
Indeed, Minsk II is merely a reflection of facts on the ground.
Действительно, Минск II является лишь отражением фактов на местах.
It noted, in particular, the civil society initiatives against the construction of the wall that kept the focus of the general public on new facts on the ground brought about by the occupying Power.
Он отметил, в частности, выступления гражданского общества против строительства стены, имевшие целью привлечение внимания широкой общественности к созданию оккупирующей державой «новых фактов на местах».
The most pressing challenge facing us collectively is how to translate the principles, standards and measures that have been put in place into facts on the ground — into a protective regime that can save children in danger.
Самая неотложная задача, стоящая перед всеми нами, заключается в том, как претворить утвержденные принципы, нормы и меры в реальные факты на местах — в режим защиты, который может спасти детей, подвергающихся опасности.
Lastly, the request that the Secretary-General set up an international commission of inquiry into every reported case of violations of international humanitarian law seems to us to be essential and urgent in order to establish the facts on the ground.
И наконец, обращенная к Генеральному секретарю просьба о создании международной следственной комиссии для расследования всех случаев нарушений норм международного гуманитарного права кажется нам важной и настоятельной, с тем чтобы выяснить факты на местах.
They persisted in creating new facts on the ground, including besieging cities from which they had previously withdrawn and continuing to carry out military activities, to occupy other cities and to lay siege to President Arafat's headquarters and to the Church of the Nativity.
Они упорно добивались создания новых фактов на местах, в том числе за счет повторной осады городов, из которых они ранее ушли, продолжения военных операций, оккупации новых городов и сохранения осады штаб-квартиры президента Арафата и церкви Рождества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert