Translation of "faith belief" to Russian
Advert
Phrases with "faith belief" (1)
- good faith belief - добросовестное предположение
Contexts with "faith belief"
Today, we must lay the foundations for a value-oriented framework that calls for mutual respect — respect for other peoples'religious, cultural, historical and civilizational experiences, backgrounds and heritages, as well as respect for the rights of others to be different and unique in faith and belief.
Сегодня мы должны заложить основы для создания ориентированного на ценности механизма, призывающего к взаимному уважению — уважению религиозного, культурного, исторического опыта, традиций и наследия других народов, а также уважению прав других на отличие и уникальность в плане верований и взглядов.
What we bring as women is our determination to continue to work and to pray for unconditional inclusion in all aspects of church life and leadership and an unshakeable faith belief that some day God's justice will prevail for all of God's people throughout the world.
Мы, женщины, вносим свой вклад в форме стремления продолжать нашу работу и молиться за наше безусловное включение во все аспекты церковной жизни и руководства, а также нашей непоколебимой веры в то, что придет день, когда справедливость Божья восторжествует для всех сыновей Господа во всем мире.
This work implements one of the practical objectives of our organisation, namely “the organisation will favour the preservation of holy places and holy worship against any kind of attack either physical or psychological” and “the organisation will work in favour of preservation of religious heritages” and “encourage associations for the protection of rights of different faith, beliefs and religions”.
Эта работа отражает одну из практических целей нашей организации, а именно: «организация выступает за защиту святилищ и мест поклонения, против любого вида нападений, будь то физические или психологические» и «организация будет содействовать сохранению религиозного наследия» и «поощрять ассоциации, выступающие в защиту прав представителей различных верований, вероисповеданий и религиозных культов».
The Special Rapporteurs also recommend that the Council invite the religious and cultural communities to promote an in-depth intercultural and inter-religious dialogue, including joint actions on the issues at the core of their faith- such as peace, human rights and development- and through analysing the internal factors in their beliefs, practices and relationships among them which may have contributed to defamation of religions.
Специальные докладчики также рекомендуют Совету призвать религиозные и культурные общины к развитию углубленного межкультурного и межрелигиозного диалога, а также к совместным действиям в отношении вопросов, лежащих в основе их верований, таких, как мир, права человека и развитие- а также проанализировать внутренние факторы, относящиеся к их убеждениям, практике и взаимоотношениям, которые, возможно, способствовали диффамации религий.
Finally, we will access, transfer, disclose, and preserve personal data when we have a good faith belief that doing so is necessary to:
Наконец, мы будем получать доступ к персональным данным, а также передавать, раскрывать и хранить их, если согласно нашему добросовестному предположению это необходимо для:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert