Translation of "family tie" to Russian
Advert
Dictionary translations for "family tie"
Contexts with "family tie"
Cell phone coverage could revolutionize communications for sparse populations in Darfur’s vast territory, with major benefits for livelihoods, physical survival, and the maintenance of family ties.
Покрытие сетями сотовой связи может революционизировать сообщение в условиях низкой плотности населения и огромной территории Дарфура, что будет крайне выгодно для поддержания средств к существованию, физического выживания и налаживания семейных связей.
In the cities, indigenous people experience extreme poverty, rampant discrimination and the loss of spiritual, community and family ties, as well as loss of indigenous culture and values.
В городах коренные народы сталкиваются с крайней нищетой, безудержной дискриминацией и утратой духовных, общинных и семейных связей, а также с утратой культуры и ценностей коренных народов.
They could also cite special circumstances such as family ties to a specific municipality or employment, even if there was no room left in the particular municipality's quota.
Но даже в том случае, когда квота в конкретном муниципалитете исчерпана, они могут сослаться на такие конкретные обстоятельства, как наличие семейных связей или рабочего места в данном муниципалитете.
Strong family ties and values bond members of the extended families with the older generations valuing and respecting bonding family relationships up to the 3rd or 4th generations after them.
Сильные семейные узы и ценности связывают членов расширенных семей со старшими поколениями, которые ценят и уважают обязательные семейные связи до третьего и четвертого поколений после них.
The employer shall not exercise any unjustified discrimination against employees on the basis of age, health, disability, national or ethnic origin, nationality, sexual orientation, language, religion, opinion, belief, family ties, trade union activity, political activity or any other comparable circumstance.
Работодатель не должен проводить какой-либо необоснованной дискриминации между работниками по признакам возраста, состояния здоровья, инвалидности, национального или этнического происхождения, гражданства, сексуальной ориентации, языка, религии, мнений, убеждений, семейных связей, профсоюзной деятельности, политической активности или любых других аналогичных обстоятельств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert