Translation of "final action" to Russian
Advert
Dictionary translations for "final action"
Contexts with "final action"
The General Committee also took note of the clarification that, in implementing resolution 58/316, the relevant parts of chapter I of the report of the Economic and Social Council will be considered by the Main Committees concerned, under agenda items already allocated to them, for final action by the Assembly.
Генеральный комитет принял также к сведению разъяснение о том, что в осуществление резолюции 58/316 соответствующие части главы I доклада Экономического и Социального Совета будут передаваться для рассмотрения соответствующим главным комитетам в рамках уже переданных им пунктов повестки дня, хотя окончательное решение будет приниматься Ассамблеей.
We request the Economic and Social Council to consider this matter during its spring meeting and at its substantive session of 2009, in consultation with all relevant stakeholders, with a view to making appropriate and timely recommendations for final action by the General Assembly as early as possible in its sixty-fourth session.
Мы просим Экономический и Социальный Совет рассмотреть этот вопрос в ходе его весеннего совещания и на его основной сессии 2009 года в консультации со всеми соответствующими заинтересованными сторонами в целях своевременного вынесения надлежащих рекомендаций, с тем чтобы Генеральная Ассамблея как можно раньше приняла окончательное решение в ходе своей шестьдесят четвертой сессии.
In order to foster cooperation among designated national authorities in a given region, biennial meetings might be convened on specific themes relevant to the implementation of the Convention, such as: notifications of final regulatory action; import decision-making; how to make use of information available under the Convention; and the PIC Circular.
Для укрепления сотрудничества между назначенными национальными органами того или иного региона раз в два года могут созываться совещания по таким конкретным тематическим вопросам, касающимся осуществления Конвенции, как: уведомления об окончательных регламентационных постановлениях; принятие решений об импорте; как следует использовать информацию, имеющуюся в рамках Конвенции; и Циркуляр по ПОС.
In the case of capital punishment, after a final verdict has been issued, if the person condemned to execution requests a pardon, then, at the suggestion of the court charged with enforcement of the verdict or of the National Organization for Prisons and Corrective Action, and pending the latter's decision, enforcement of the verdict will be postponed.
В тех случаях, когда речь идет о смертной казни, если, после вынесения окончательного приговора, приговоренное к смертной казни лицо просит о помиловании, по предложению суда, который должен обеспечить приведение приговора в исполнение, или Национальной организации по делам тюрем и исправительным мерам исполнение приговора может быть отложено до принятия решения последней.
She noted that the main tasks of the Committee at the current meeting would be to determine whether the notifications of final regulatory action for six chemicals (alachlor, aldicarb, carbaryl, methyl parathion, mirex and chrysotile asbestos) met the criteria of the applicable annexes of the Convention and, for those that did, to prepare rationales and workplans for developing decision guidance documents.
Она отметила, что главные задачи Комитета на текущей сессии заключаются в определении, удовлетворяют ли уведомления об окончательных регламентационных постановлениях по шести химическим веществам (алахлор, алдикарб, карбарил, метилпаратион, мирекс и хризотиловый асбест) критериям применимых приложений к Конвенции, и для тех из них, которые им удовлетворяют- в выработке обоснований и планов работы по подготовке документов для содействия принятию решений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert