Translation of "flight preparation form" to Russian
Advert
Dictionary translations for "flight preparation form"
flight preparation form
noun
pl.
flight preparation forms
Contexts with "flight preparation form"
In addition, on 20 September 1996, Legislative Decree No. 846, which repealed Decree Law No. 25643, was promulgated. The Legislative Decree prohibits the free importation and marketing of ammonium nitrate and of the components which enter into its preparation, in any form or presentation and under any name.
Помимо этого, 20 сентября 1996 года был принят законодательный указ № 846 (отменяющий декрет-закон № 25643), в соответствии с которым были запрещены свободный импорт и продажа нитрата аммония, а также веществ, используемых для его производства, в любой форме, виде и под любым названием.
It will also decide on the preparation of guidelines (in the form of recommendations to Governments) on improving environmental reporting in NIS, taking into account best practices in the region and international experience, including relevant studies by the United Nations Environment Programme (UNEP), the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and EEA.
Она также примет решение о подготовке руководящих принципов (в форме рекомендаций правительствам) по совершенствованию подготовки докладов о состоянии окружающей среды в ННГ с учетом передовой практики в странах региона и накопленного международного опыта, включая соответствующие исследования Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и ЕАОС.
At its thirty-second session, the Working Group considered the possible preparation of harmonized texts on the written form of arbitration agreements, interim measures of protection and conciliation.
На своей тридцать второй сессии Рабочая группа рассмотрела возможность подготовки унифицированных текстов о письменной форме арбитражных соглашений, обеспечительных мерах и согласительной процедуре.
At its thirty-second session (March, 2000) the Working Group considered the possible preparation of harmonized texts on the written form of arbitration agreements, interim measures of protection, and conciliation.
На своей тридцать второй сессии (март 2000 года) Рабочая группа рассмотрела вопрос о возможной подготовке унифицированных текстов по письменной форме арбитражных соглашений, обеспечительным мерам и согласительной процедуре.
The preparation, follow-up and evaluation of these programmes form part of the work of the National Population Committee, a multisectoral body created in 1996 within the Ministry of Health and Population; this Committee is responsible for coordinating and running population-related activities and, in particular, for following up the implementation of the recommendations of the International Conference on Population and Development.
Разработка, мониторинг и оценка соответствующих программ обеспечиваются Национальным комитетом по народонаселению, который является межведомственным органом, созданным при министерстве здравоохранения и по вопросам народонаселения в 1996 году и который отвечает за координацию и осуществление деятельности, касающейся народонаселения, и в частности наблюдает за ходом выполнения рекомендаций Международной конференции по народонаселению и развитию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert