Translation of "follow up action" to Russian
Advert
Dictionary translations for "follow up action"
Contexts with "follow up action"
The leaders express their gratitude to the Chairman and members of the Follow-up and Action Committee established by the Extraordinary Arab Summit in Cairo for their efforts to implement the Summit resolutions and stress its importance as an essential working mechanism responsible for following up implementation of those resolutions and taking the initiative in the regional and international arenas.
Лидеры выражают свою признательность председателю и членам Комитета по последующим действиям, созданного Чрезвычайной конференцией арабских государств на высшем уровне в Каире, за их усилия по осуществлению резолюций Конференции и подчеркивают его значение в качестве важного рабочего механизма, ответственного за дальнейшие меры по осуществлению этих резолюций и за принятие инициатив на региональной и международной аренах.
The Assembly further requested the Secretary-General of OAU in collaboration with UNAIDS, WHO, UNICEF, ADB and ECA to follow up on the implementation of the Abuja Plan of Action and report annually to the Assembly.
Кроме того, Ассамблея просила Генерального секретаря ОАЕ обеспечить в сотрудничестве с ЮНЭЙДС, ВОЗ, ЮНИСЕФ, АФБР и ЭКА принятие последующих мер в рамках осуществления Абуджийского плана действий и представлять Ассамблее ежегодные доклады.
The Commission on Human Rights, in its resolution 2002/68, created the Intergovernmental Working Group to follow up on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in South Africa in 2001.
Комиссия по правам человека в своей резолюции 2002/68 учредила Межправительственную рабочую группу для принятия последующих мер по выполнению положений Дурбанской декларации и Программы действий, принятых на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, состоявшейся в Южной Африке в 2001 году.
The Committee regrets that information was not included in the report on the measures and programmes relevant to the Convention on the Rights of the Child implemented by the State party, to follow up on the Declaration and Programme of Action adopted at the 2001 World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, taking into account the Committee's general comment No. 1 of 2001 on the aims of education.
Комитет сожалеет о том, что в доклад не была включена информация о мерах и программах, имеющих отношение к Конвенции о правах ребенка и осуществляемых государством-участником в рамках последующих мер по реализации Декларации и Программы действий, принятых в 2001 году на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, учитывая при этом Замечание общего порядка № 1 от 2001 года о целях образования.
The arms group established by the Common Market of the Southern Cone (MERCOSUR) and Bolivia and Chile, created in accordance with the decision taken by the Presidents of the six member countries, has set the goal of establishing a subregional mechanism to ensure implementation and follow up of both the Inter-American Convention and the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
Группа по вопросам вооружений, учрежденная Общим рынком Южного Конуса (МЕРКОСУР), а также Боливией и Чили, в соответствии с решением, принятым Президентами шести государств-членов, поставила себе целью создание субрегионального механизма для обеспечения выполнения и последующих шагов в том, что касается как межамериканской Конвенции, так и Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert