Translation of "follow up the aircraft" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "follow up the aircraft"

follow up the aircraft verb

Contexts with "follow up the aircraft"

Mr. Sadeghi (Islamic Republic of Iran): Madam President, I wish to begin by joining previous speakers in thanking you for having resumed the tenth emergency special session of the General Assembly to follow up the demand made by the Assembly in 2004, in paragraph 4 of its resolution ES-10/15, to establish a Register of Damage caused by the Israeli regime's construction of the illegal wall in the occupied Palestinian territory. Г-н Садеги (Исламская Республика Иран): (говорит по-английски) Г-жа Председатель, позвольте мне присоединиться к предыдущим ораторам и выразить Вам благодарность за возобновление десятой чрезвычайной специальной сессии Генеральной Ассамблеи в ответ на требование, выраженное Ассамблеей в 2004 года в пункте 4 резолюции ES-10/15, о создании Реестра ущерба, нанесенного строительством израильским режимом незаконной стены на оккупированной палестинской территории.
In order to follow up the TRC's recommendations and to coordinate the implementation of public policies specifically aimed at the fulfilment of peace, reconciliation and collective reparation goals, a High-Level Multisectoral Committee was set up with responsibility for monitoring State actions and policies in the areas of peace, collective reparation and national reconciliation. В целях выполнения рекомендаций КИП, а также координации и осуществления государственных директивных мер, конкретно направленных на достижение мира, примирение и обеспечение коллективного возмещения, была создана Межучрежденческая комиссия высокого уровня по наблюдению за осуществлением мер и стратегий государства в сферах укрепления мира, коллективного возмещения и национального примирения.
At its 3rd meeting, on 22 April 2008, the Preparatory Committee, recalling its decisions PC.1/10 (c) and PC.1/15 of 31 August 2007, decided to establish an intersessional open-ended intergovernmental working group to follow up the work of the Preparatory Committee, including through reviewing contributions and commencing negotiations on the draft outcome document, and to report thereon to the Preparatory Committee. На своем 3-м заседании 22 апреля 2008 года Подготовительный комитет, ссылаясь на свои решения РС.1/10 (с) и РС.1/15 от 31 августа 2007 года, постановил учредить межсессионную рабочую группу открытого состава для проведения последующей деятельности в связи с работой Подготовительного комитета, в том числе путем обзора поступающих докладов и инициирования обсуждений, касающихся проекта итогового документа, и представления Подготовительному комитету в этой связи докладов.
Also requests the Secretary-General to report to the Economic and Social Council at its substantive session of 2005 on action taken to follow up the present resolution, including the findings of the Working Group and an assessment of its work and mandate. просит также Генерального секретаря представить Экономическому и Социальному Совету на его основной сессии 2005 года доклад о деятельности по выполнению настоящей резолюции, в том числе выводов Рабочей группы, а также об оценке ее работы и мандата.
Invites all relevant organs, organizations and bodies of the United Nations system to become involved in the follow-up to the Conference and invites specialized agencies and related organizations of the United Nations system to strengthen and adjust, within their respective mandates, their activities, programmes and medium-term strategies to implement and follow up the Durban Declaration and Programme of Action; предлагает всем соответствующим органам, организациям и учреждениям системы Организации Объединенных Наций принять участие в реализации последующих мер по итогам Конференции и предлагает специализированным учреждениям и соответствующим организациям системы Организации Объединенных Наций усилить и скорректировать, в рамках своих соответствующих мандатов, свои мероприятия, программы и среднесрочные стратегии в целях осуществления и принятия последующих мер по итогам Конференции;
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One