Translation of "foreign indebtedness" to Russian
Advert
Dictionary translations for "foreign indebtedness"
Contexts with "foreign indebtedness"
Developed countries should honour their obligations by increasing development aid to 0.7 per cent of their GNP and by finding a solution to the problem of foreign indebtedness.
Развитые страны должны выполнить свои обязательства, увеличив объем помощи в целях развития до уровня 0,7 процента их ВНП и найдя решение проблемы внешней задолженности.
The Survey included a study on “The transition economies” which addressed, inter alia, the foreign indebtedness of Eastern Europe and the CIS countries and their access to the global financial markets, as well as the coherency and consistency of macroeconomic policies in the light of rising fiscal deficits in several Eastern European and CIS countries.
В «Обзор» включено исследование «стран с переходной экономикой», в котором, в частности, рассматриваются внешняя задолженность Восточной Европы и СНГ и их доступ на глобальные финансовые рынки, а также последовательность и согласованность макроэкономической политики в свете растущего бюджетного дефицита в ряде восточноевропейских стран и стран СНГ.
Population, foreign indebtedness and current account balance are from the Economist Intelligence Unit report for the second quarter of 2002.
Данные о населении, иностранной задолженности и балансе текущих счетов взяты из доклада Группы по сбору оперативных экономических данных журнала " Экономист " за второй квартал 2002 года.
The first is that most aid recipients are drowning in foreign indebtedness, with the money often owed to the very same governments and international agencies providing the "aid."
Существует по крайней мере две дополнительные причины, почему помощь оказывается неэффективной.
Initially, the military governments produced positive economic results, partly at the expense of heavy foreign indebtedness, but in the 1980s, pressing political problems were enhanced by remarkable economic difficulties derived from the debt crisis (high inflation rates, a drop in economic growth, and loss of competitiveness of the Brazilian economy).
На начальном этапе военные правительства добились положительных экономических результатов частично за счет получения больших займов за рубежом, однако в 1980-е годы нерешенные политические проблемы осложнились серьезными экономическими трудностями, вызванными кризисом задолженности (высоким уровнем инфляции, снижением темпов экономического роста, неконкурентоспособностью бразильской экономики).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert