Translation of "form removal" to Russian
Advert
Dictionary translations for "form removal"
Contexts with "form removal"
The prohibition of refoulement under international refugee law is applicable to any form of forcible removal, including deportation, expulsion, extradition, informal transfer or “rendition”, and non-admission at the border.
Запрещение выдворения в соответствии с международными нормами беженского права применимо к любой форме принудительного удаления, включая депортацию, высылку, экстрадицию, неофициальную передачу или «выдачу» и отказ в пересечении границы.
This prohibits any form of forcible removal, whether direct or indirect, to a threat to life or freedom or to torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Этот принцип запрещает любую форму принудительного удаления, как прямого, так и непрямого, в случае опасности для жизни или свободы или угрозы пыток, жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания.
The emitted form of Hg (and its removal) is highly dependent on the coal type and the installed emission control equipment (31).
Форма содержащейся в выбросах ртути (и ее удаление) в значительной степени зависит от сорта угля и установленного оборудования для очистки выбросов (31).
In exceptional circumstances, a Party may submit the application form for placement or removal of wastes two months before the meeting of the Open-ended Working Group if such proposal (s) cannot be sent to the Secretariat within the three-month deadline.
в исключительных случаях Сторона может представлять бланк заявки на включение или изъятие отходов за два месяца до совещания Рабочей группы открытого состава, если такое (ие) предложение (я) не может (гут) быть направлено (ы) секретариату в предельный трехмесячный срок.
The main change is that citizens of Guatemala, Honduras, El Salvador and Nicaragua now have the opportunity to sign a repatriation form that may expedite their removal from the country.
Основное изменение состоит в том, что граждане Гватемалы, Гондураса, Сальвадора и Никарагуа теперь имеют возможность подписать формуляр о репатриации, который может ускорить их высылку из страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert