Translation of "forward rate" to Russian
Advert
Dictionary translations for "forward rate"
Phrases with "forward rate" (3)
- forward rate of exchange - форвардный валютный курс
- forward rate of interest - форвардная процентная ставка
- high forward rate - высокая скорость переадресации
Contexts with "forward rate"
Renesource Capital provides the opportunity to hedge interest rates risk using interest rates swaps, FRA (forward rate agreement) contracts, options and options strategies.
Renesource Capital предоставляет возможность захеджировать процентный риск с помощью процентных свопов, контрактов FRA (forward rate agreement), опционов и опционных стратегий.
The London prices shall be converted into United States dollars per tonne by using the current six months forward rate of exchange in London at closing time.
Лондонские цены переводятся в доллары США за тонну с использованием текущего шестимесячного обменного курса по срочным сделкам, публикуемого при закрытии Лондонской биржи.
- Options, futures, swaps, forward rate agreements and any other derivative contracts relating to securities, currencies, interest rates or yields, or other derivative instruments, financial indices or financial measures which may be settled physically or in cash.
- Опционы, фьючерсы, своп-операции, соглашения о будущей процентной ставке и любые другие производные контракты, имеющие отношение к ценным бумагам, денежным обращениям, процентным ставкам или доходам, или другие производные инструменты, финансовые поощрения или финансовые меры, которые могут быть оплачены наличными или при помощи других материальных средств.
- Options, futures, swaps, forward rate agreements and any other derivative contracts relating to commodities that must be settled in cash or may be settled in cash at the option of one of the parties (otherwise than by reason of a default or other termination event.)
- Опционы, фьючерсы, своп-операции, соглашения о будущей процентной ставке и любые другие производные контракты, имеющие отношение к продуктам для продажи, которые должны быть оплачены наличными или могут быть установлены наличными по выбору одной из сторон (по причине дефолта или другого события, приведшего к отмене действия настоящего Договора).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert