Translation of "freight prepaid" to Russian
Advert
Dictionary translations for "freight prepaid"
Contexts with "freight prepaid"
Subparagraph 9.4 (a) advised that if “freight prepaid” was mentioned on the transport document, neither the holder nor the consignee was liable for payment of the freight.
В подпункте 9.4 (а) разъясняется, что если в транспортном документе содержится указание " фрахт с предоплатой ", то ни держатель, ни грузополучатель не несут ответственности за уплату фрахта.
Under draft article 45 as drafted, the carrier's right to collect freight from the consignee is unaffected by the convention unless an affirmative statement (e.g., “freight prepaid”) appears in the transport document.
Согласно проекту статьи 45 в его нынешнем виде право перевозчика на получение фрахта от грузополучателя не затрагивается конвенцией, если только утвердительное указание (например, " фрахт с предоплатой ") не содержится в транспортном документе.
If the contract particulars contain the statement “freight prepaid” or a statement of a similar nature, the carrier cannot assert against the holder or the consignee the fact that the freight has not been paid.
Если договорные условия содержат указание " фрахт с предоплатой " или указание аналогичного характера, то перевозчик не может ссылаться в отношении держателя или грузополучателя на тот факт, что фрахт не был уплачен.
It was suggested that such a mention might make it necessary to specify in draft article 9.4 (a) that, where the transport document contained the statement “freight prepaid”, no payment for either freight or other charges was due.
Было высказано мнение, что использование такой формулировки может вызвать необходимость оговорить в проекте статьи 9.4 (а), что в случаях, когда в транспортном документе содержится указание " фрахт с предоплатой ", платеж ни фрахта, ни других сборов не причитается.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert