Translation of "from between" to Russian
Advert
Dictionary translations for "from between"
from between
preposition
Phrases with "from between" (1)
- date from between - датироваться
Contexts with "from between"
More was expected from the SAARC summit than was achieved, owing in large part to the unmet expectations for the meeting between the Indian and Pakistani prime ministers on the sidelines of the main event.
От саммита SAARC ожидалось большего, чем было достигнуто, большей частью из-за нереализованных ожиданий от встречи индийского и пакистанского премьер-министров на фоне основного события.
a sharp decline in Latin America's average public and private foreign debt, from 44% to 21% of GDP between 2003 and 2007, in part because of the exchange rate appreciation generated by the foreign bonanza itself.
в среднем, резкое сокращение государственного и частного иностранного долга Латинской Америки с 44% до 21% ВВП в период с 2003 по 2007 годы, частично из-за повышения валютного курса, который произошел непосредственно благодаря иностранным доходам.
The result is surprisingly orthodox: a sharp decline in Latin America’s average public and private foreign debt, from 44% to 21% of GDP between 2003 and 2007, in part because of the exchange rate appreciation generated by the foreign bonanza itself.
Результат удивительно традиционен: в среднем, резкое сокращение государственного и частного иностранного долга Латинской Америки с 44% до 21% ВВП в период с 2003 по 2007 годы, частично из-за повышения валютного курса, который произошел непосредственно благодаря иностранным доходам.
However, the negotiation process will apparently be more timeconsuming for candidates from the other transition countries, either due to the size and, at times, painful implications of the reforms required, political instability or a lack of clarity within the country as to the balance between costs and benefits of WTO membership.
В то же время процесс переговоров, судя по всему, станет более продолжительным для кандидатов из числа других стран с переходной экономикой либо в силу глубины, а иногда и болезненности последствий необходимых реформ и политической нестабильности, либо из-за отсутствия в этих странах единодушия в отношении плюсов и минусов членства в ВТО.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert