Translation of "gain admission" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "gain admission"

Contexts with "gain admission"

The small proportion of students from poorer backgrounds who manage to gain admission and secure scholarships to top institutions often have lower grades, especially toward the beginning of their university education, owing to their inferior preparation. Небольшая доля студентов из бедных семей, которым удается получить допуск и гарантированные стипендии в лучшие учреждения часто имеют более низкие оценки, особенно в начале своего университетского образования, в связи с более низкой подготовкой.
Only if the refugee fails to gain admission into another country, may expulsion or return to the country of peril take place.” Только в том случае, если беженец не получает допуска в другую страну, может иметь место высылка или возвращение в страну, где угроза существует».
YDF's scholarship programmes for basic, secondary and tertiary education benefit both girls and boys from rural families living below the poverty line and their training centres provide vocational skills for girls who did not gain admission into higher education. Финансируемые Фондом программы стипендий на начальное, среднее и высшее образование помогают как девочкам, так и мальчикам в сельских районах, проживающим ниже черты бедности, а в созданных Фондом учебных центрах осуществляется профессиональная подготовка девочек, которые не поступили в высшие учебные заведения.
Article 6 of the law provides that “the first cycle of secondary education shall be extended to four years in order to better prepare the students enrolled in that cycle either to go on to the second cycle or to gain admission to middle-level vocational training schools and centres”. В этой связи в статье 6 вышеупомянутого закона предусматривается, что «первый цикл среднего образования охватывает четырехгодичный период, с тем чтобы лучше подготовить проходящих этот курс учащихся либо к продолжению их учебы на втором этапе среднего образования, либо к поступлению в профессионально-технические школы и центры среднего звена».
But he stubbornly refused, and his belated admission came too late to gain public favor. Но он упорно отказывался, и его признание слишком запоздало для того, чтобы завоевать ему расположение людей.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One