Translation of "genuine independence" to Russian
Advert
Dictionary translations for "genuine independence"
Contexts with "genuine independence"
In order to ensure genuine independence of the judiciary, the further democratization of the principles governing the selection and placement of judicial personnel, and the introduction of appropriate candidates for posts as judges, the President decided on 30 July 1999 to set up a commission in the President's office to review issues related to the appointment and dismissal of judges.
В целях обеспечения подлинной независимости судебной власти, дальнейшей демократизации принципов подбора и расстановки судейских кадров, а также внесения соответствующих предложений о лицах, представляемых на должности судей, распоряжением Президента Республики Узбекистан от 30 июля 1999 года образована Комиссия по рассмотрению вопросов, связанных с назначением и освобождением судей, при Президенте Республики Узбекистан.
Once Palestinians are convinced that there is an opportunity for genuine peace and independence, they will press Hamas to act on it - or elect a party that will.
Как только палестинцы убедятся в том, что существует возможность для построения подлинного мира и независимости, они заставят Хамас действовать в соответствии с ней - или выберут партию, которая будет это делать.
These modalities should preserve the prerogatives of member States and the ultimate responsibility and authority of the General Assembly, while ensuring that the various parties referred to in article 4 of the statute are provided an opportunity to make a genuine contribution to the selection process, with the safeguarding of the independence and impartiality of the Commission remaining a basic concern common to all parties.
Такой порядок должен обеспечивать сохранение прерогативы государств-членов и сохранение за Генеральной Ассамблеей главной ответственности и полномочий по принятию окончательного решения при обеспечении предоставления различным сторонам, упомянутым в статье 4 статута, возможности вносить подлинный вклад в процесс отбора, причем гарантирование независимости и беспристрастности Комиссии остается одной из основных общих задач для всех сторон.
Since that time, they have realized complete national independence, taking firm and genuine control of the powers of the State and becoming masters of their own country.
С этого момента он обрел полную национальную независимость, твердо и реально взял под контроль власть в государстве и стал хозяином своей страны.
In 1986, Syria was among the first States to call for the convening of an international conference to define terrorism and to distinguish between it and the right of peoples to self-determination and independence in order to lay a sound foundation for genuine international cooperation between all States in the framework of international legitimacy in the fight against terrorism.
В 1986 году Сирия одной из первых предложила созвать международную конференцию для определения понятия «терроризм» и отделения его от права народов на самоопределение и независимость, для того чтобы заложить прочный фундамент подлинного международного сотрудничества между всеми государствами в борьбе с терроризмом в рамках международного права.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert