Translation of "geographic position" to Russian
Advert
Dictionary translations for "geographic position"
Contexts with "geographic position"
Its geographic position makes it a natural bridge between South and Southeast Asia, and between China and India.
Благодаря географическому положению она является естественным мостом между Южной и Юго-Восточной Азией, а также между Китаем и Индией.
Investors are aware of Morocco’s exceptional geographic position and its political stability in a region all too often held back by uncertainty.
Инвесторы знают о исключительном географическом положении Марокко и его политической стабильности в регионе, который слишком часто сдерживает неопределенность.
However bad their economy is at the moment, the simplicity of their geographic position in all respects gives them capabilities that can surprise their opponents and perhaps even make the Russians more dangerous.
Как бы плоха ни была их экономика в данный момент, незамысловатость их географического положения во всех отношениях предоставляет им возможности, которые способны удивить их противников и, возможно, даже сделать русских более опасными.
Panama enjoys a favourable geographic position, an abundant and rich biodiversity and a relatively small population, whose life expectancy is now 72.9 years for men and 75 years for women, with a slight tendency towards ageing and a reduction in growth.
Страна занимает привилегированное географическое положение, имеет богатые и разнообразные биоресурсы и относительно небольшое население, средняя продолжительность жизни которого достигает 72,9 лет у мужчин и 75 лет у женщин, при этом просматривается небольшая тенденция к старению и снижению темпов роста численности населения.
Given that external interference is known to be the leading cause of pipeline accidents, competent authorities should ensure that an exchange of information about the geographic position of pipelines between involved stakeholders is being fostered.
Если становится известным, что внешнее вмешательство является основной причиной аварии на трубопроводе, компетентные органы должны обеспечить эффективный процесс обмена информацией между заинтересованными участниками относительно пространственных координат трубопровода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert