Translation of "ground-launched" to Russian
Advert
Dictionary translations for "ground-launched"
Phrases with "ground-launched" (3)
- ground-launched missile - ракета наземного базирования
- ground-launched ballistic missile - баллистическая ракета наземного базирования
- ground-launched cruise missile - крылатая ракета наземного базирования
Contexts with "ground-launched"
Iraq possesses the ground-launched HY-2 anti-ship cruise missile and the similar air-launched versions, the C-601 and C-611, all of which use a liquid propellant engine.
Ирак располагает крылатыми противокорабельными ракетами наземного базирования “HY-2” и аналогичными системами воздушного базирования “C-601” и “C-611” с двигателем на жидком топливе.
As a result of the Treaty, the Soviet Union and the United States of America completely eliminated an entire class of their ground-launched ballistic and cruise missiles with ranges of 500 to 5,500 kilometres.
В результате заключения этого договора Советский Союз и Соединенные Штаты Америки полностью ликвидировали целый класс их баллистических и крылатых ракет наземного базирования с дальностью от 500 до 5500 километров.
The 1987 Intermediate Range Nuclear Forces Treaty (INF Treaty), eliminating the intermediate-range and shorter-range ground-launched ballistic and cruise missiles of the United States of America and the then Union of Soviet Socialist Republics, was thus welcomed by the General Assembly.
Так, например, Генеральная Ассамблея приветствовала Договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальности (Договор по РСМД), предусматривавший ликвидацию баллистических и крылатых ракет наземного базирования средней и меньшей дальности Соединенных Штатов Америки и тогдашнего Союза Советских Социалистических Республик.
At the same time, NATO stated that it had undertaken a reduction of types and numbers of its sub-strategic forces, including the elimination of all nuclear artillery and ground-launched short-range nuclear missiles; a relaxation of the readiness criteria for nuclear-rolled forces; and the termination of standing peacetime nuclear contingency plans.
В то же время НАТО заявила, что она провела сокращение видов и численности своих нестратегических средств и, в частности, полностью ликвидировала ядерную артиллерию и ядерные ракеты малой дальности наземного базирования; понизила критерии готовности своих ядерных сил; и составления постоянно действующих планов на случай возникновения чрезвычайных ядерных ситуаций в мирное время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert