Translation of "half-way" to Russian
Advert
Dictionary translations for "half-way"
Phrases with "half-way" (1)
- half-way gate - шлагбаум с укороченным заградительным брусом
Contexts with "half-way"
Yet, after the 2008 financial crisis erupted, President Barack Obama leveled off the US financing, and the global AIDS control effort got caught in a “half-way” mode.
Однако после финансового кризиса 2008 года президент Барак Обама сократил американское финансирование, поэтому глобальные программы контроля за СПИДом застряли на полпути.
nor does the hoary old "domino theory," to which both Lyndon Johnson and Che Guevara subscribed in the case of Bolivia, seem valid or even half-way reasonable.
и древняя "теория домино", которую разделяли и Линдон Джонсон, и Че Гевара в отношении Боливии, не кажется ни обоснованной, ни даже наполовину рациональной.
We meet here today, under the theme of responding to climate change, at this session, which marks the half-way point in the freely agreed period during which the nations of the world committed themselves to work, individually and collectively, to achieve the Millennium Development Goals (MDGs).
Мы встречаемся сегодня в рамках обсуждения темы реагирования на изменение климата, и происходит это на сессии, которая знаменует половину пути в рамках добровольно согласованного периода, отведенного народами мира для индивидуальной и коллективной работы в интересах достижения целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
At half-way, braking is employed normally until the vehicle comes to a stop. This is followed by an idle period of 15 seconds and a second maximum acceleration.
На полпути производится обычное торможение до полной остановки, после чего в течение 15 секунд двигатель работает вхолостую, а затем делается второе максимальное ускорение.
So Bolivia is not a premonitory crisis; nor does the hoary old “domino theory,” to which both Lyndon Johnson and Che Guevara subscribed in the case of Bolivia, seem valid or even half-way reasonable.
Таким образом, кризис в Боливии не является предрекающим; и древняя “теория домино”, которую разделяли и Линдон Джонсон, и Че Гевара в отношении Боливии, не кажется ни обоснованной, ни даже наполовину рациональной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert