Translation of "halt violence" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "halt violence"

Contexts with "halt violence"

The Argentine Republic firmly supports all of Secretary-General Kofi Annan's efforts to persuade the parties to halt the violence and return to the negotiating table. Республика Аргентина решительно поддерживает все усилия Генерального секретаря Кофи Аннана, направленные на то, чтобы убедить стороны прекратить насилие и вернуться за стол переговоров.
We urgently called for the belligerents involved to halt the violence that has already caused so much suffering in the Sudan and neighbouring Chad, and earnestly hoped that the upcoming talks would help towards a cessation of the brutal attacks and an end to this terrible tragedy. Мы настоятельно призвали стороны конфликта прекратить насилие, которое уже причинило столь много страданий в Судане и соседнем Чаде, и выразили искреннюю надежду на то, что предстоящие переговоры позволят положить конец жестоким нападениям и этой ужасной трагедии.
Israel calls upon the Palestinian leadership to abide by its written commitments to halt all violence directed against Israeli soldiers and civilians. Израиль призывает палестинское руководство соблюдать свои письменные обязательства прекратить любое насилие в отношении израильских военнослужащих и гражданских лиц.
The “quartet”, supported by this Council, called for an immediate Israeli withdrawal from Palestinian cities and addressed the need to halt terror and violence, the growing risk to regional security and the urgent need for economic and humanitarian assistance to the Palestinian people. «Четверка», усилия которой поддержал Совет, призвала к безотлагательному выводу израильских сил из палестинских городов и заявила о необходимости прекратить террор и насилие, устранить растущую угрозу региональной безопасности и в срочном порядке оказать экономическую и гуманитарную помощь палестинскому народу.
The Palestinians also need to undertake visible, sustained, targeted and effective action on the ground to halt violence and terrorist activity. Палестинцы должны также предпринять заметные, последовательные, целенаправленные и эффективные шаги на местах для пресечения насилия и террористической деятельности.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One