Translation of "hazardous working condition" to Russian
Advert
Dictionary translations for "hazardous working condition"
Contexts with "hazardous working condition"
The Committee is deeply concerned about the insufficient implementation of existing labour legislation in the State party that has resulted in generally poor conditions of work, including excessive working hours, lack of sufficient rest breaks and hazardous working conditions.
Комитет глубоко обеспокоен недостаточным осуществлением ныне действующего трудового законодательства в государстве-участнике, что вызывает в целом неблагоприятные условия работы, включая чрезмерную продолжительность рабочего дня, недостаточность перерывов на отдых и опасные условия труда.
Ms. Martínez Verduzco (Mexico) said that in 2002 the Government had entered into an arrangement with the maquila industry concerning the prohibition of certain unacceptable labour practices and issues of concern to women such as training, flexible hours and protection against hazardous working conditions.
Г-жа Мартинес Вердуско (Мексика) говорит, что в 2002 году правительство достигло договоренности с предприятиями перерабатывающего сектора (" макиладора ") относительно запрета некоторых неприемлемых форм труда и решения ряда вопросов, затрагивающих женщин, таких как профессиональная подготовка, установление гибкого графика работы и защита от опасных условий труда.
Women may be hired for jobs with harmful and hazardous working conditions only after a preliminary medical examination and a determination that the women have no health contraindications and in conformance with the requirements set by legal and regulatory acts of the authorized health-care agency.
Прием женщин на работу с вредными и опасными условиями труда производится только после предварительного медицинского осмотра и определения у них отсутствия противопоказаний по состоянию здоровья и в соответствии с требованиями, установленными нормативно правовыми актами уполномоченного органа в области здравоохранения.
Bid on a job in Afghanistan, bank three times as much 'cause of the hazardous working conditions.
Предложили свою цену за работу в Афганистане, заработали втрое больше благодаря опасности работы там.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert