Translation of "herewith attach" to Russian
Advert
Dictionary translations for "herewith attach"
herewith attach
verb
Contexts with "herewith attach"
A description of the closing and taking possession by militia of three schools teaching in Latin script is contained in an authoritative and impartial source, namely the spot report of the OSCE Mission in the Republic of Moldova, herewith attached.
Информация о закрытии и оцеплении милицией трех школ, в которых преподавание осуществляется на латанице, содержится в авторитетном и беспристрастном источнике, а именно в прилагаемом докладе Миссии ОБСЕ в Республике Молдова, подготовленном на месте *.
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 14 December 2002 from Mr. Naji Sabri, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq, concerning the violations of the demilitarized zone that were committed by United States and British warplanes in the period from 9 November to 6 December 2002, as shown in the attached table.
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Вам письмо министра иностранных дел Республики Ирак г-на Наджи Сабри от 14 декабря 2002 года, касающееся нарушений демилитаризованной зоны, которые были совершены боевыми самолетами Соединенных Штатов Америки и Великобритании за период с 9 ноября по 6 декабря 2002 года, как указывается в прилагаемой таблице.
The Permanent Mission of the Republic of Cuba to the United Nations has the honour to attach herewith a memorandum containing its considerations regarding the current status of the restraining notice and its legal effects, after having taken appropriate legal advice from the law firm representing its interests in the United States.
Постоянное представительство Республики Куба при Организации Объединенных Наций, получив соответствующую юридическую консультацию у юридической фирмы, представляющей его интересы в Соединенных Штатах, имеет честь настоящим препроводить меморандум, в котором излагаются его соображения в отношении нынешнего статуса уведомления о запрете на распоряжение активами и его правовых последствий.
The Permanent Mission of Senegal to the United Nations presents its compliments to the United Nations Secretariat and, in addition to its note verbale of 13 April 2006 regarding the candidacy of Senegal for membership in the Human Rights Council and pursuant to General Assembly resolution 60/251, has the honour to attach herewith the aide-memoire on the contribution and pledges of the Government of Senegal in the field of human rights.
Постоянное представительство Сенегала при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение Секретариату Организации Объединенных Наций и в дополнение к своей вербальной ноте от 13 апреля 2006 года о кандидатуре Сенегала в Совет по правам человека и согласно резолюции 60/251 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций имеет честь представить ему памятную записку о вкладе и обязательствах правительства Сенегала в области прав человека.
I have the honour to attach herewith, with reference to our note verbale dated 18 April 2006, the voluntary pledges and commitments presented by the Government of Iraq for its candidature to the Human Rights Council at the elections to be held in New York on 9 May 2006.
Со ссылкой на нашу вербальную ноту от 18 апреля 2006 года имею честь препроводить настоящим документ, касающийся добровольных обязательств и обещаний правительства Ирака, направляемый в связи с выдвижением его кандидатуры в Совет по правам человека на выборах, которые состоятся в Нью-Йорке 9 мая 2006 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert