Translation of "higher spatial resolution" to Russian
Advert
Dictionary translations for "higher spatial resolution"
higher spatial resolution
noun
pl.
higher spatial resolutions
Contexts with "higher spatial resolution"
She encouraged national studies at higher spatial resolution than the employed 50 km × 50 km grid to take into account influence of altitude on O3, in particular in Alpine areas.
Она рекомендовала проводить национальные исследования при более высокой разрешающей способности, чем с используемой решеткой 50 км х 50 км в целях учета воздействия высоты на О3, в частности в альпийских районах.
He stressed the improvements of the new EMEP model over the old Lagrangian model, in particular the higher spatial resolution, the more reliable treatment of transboundary transport and the ecosystem- specific deposition.
Он отметил улучшение параметров новой модели ЕМЕП в сравнении со старой моделью Лагранжа, в частности более высокое пространственное разрешение, более достоверный расчет трансграничного переноса и осаждения в конкретных экосистемах.
Such a relaxation of the mandatory requirements would, for example, be acceptable in cases where it was necessary to allow for extension into level 2 or for higher spatial resolution of measurements made in areas of large regional gradients, even if that implied a relaxation in the temporal resolution.
Такое смягчение обязательных требований, например, может быть приемлемым в тех случаях, когда необходимо создать возможности для выхода на уровень 2 или для увеличения пространственного разрешения измерений на территориях со значительными региональными градиентами, даже если это предполагает смягчение требований к временно ? му разрешению.
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year.
Разрешающая способность пространственного сканирования мозга удваивается ежегодно.
Also specifies the spatial resolution referred to in article 5, paragraph 2, of the 1994 Oslo Protocol for the reporting by Parties within the geographic scope of EMEP to be that given in paragraph 22 of, and annex V to, the Guidelines;
также определяет, что пространственной разбивкой, о которой говорится в пункте 2 статьи 5 принятого в Осло Протокола 1994 года, для представления информации Сторонами в пределах географического охвата ЕМЕП будет являться разбивка, которая предложена в пункте 22 Руководящих принципов и приложении V к ним;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert