Translation of "highly placed" to Russian
Advert
Dictionary translations for "highly placed"
Contexts with "highly placed"
In authoritarian, totalitarian, and fascist regimes, highly placed analysts often speak on behalf of the leader — though unofficially, thereby providing him with plausible deniability.
В авторитарных, тоталитарных и фашистских режимах, высокопоставленные аналитики часто говорят от имени лидера, хотя и неофициально, тем самым предоставляя ему возможность отрицать.
One recalls that two years ago, highly placed members of the Pakistan Atomic Energy Commission wanted to play atheir role in the jihad against America.
Не далее как два года назад высокопоставленные члены Пакистанской комиссии по атомной энергии хотели принять участие в джихаде против Америки.
In all likelihood the Americans would "have done an Iraq on Pakistan," as one highly placed member of the foreign ministry conceded to me in the week after September 11 th.
По всей вероятности американцы "переориентировались бы с Ирака на Пакистан", как предположил в беседе со мной высокопоставленный чиновник министерства иностранных дел спустя неделю после событий 11 сентября.
This classification — which is based on parameters which, as everyone knows, are highly questionable — has placed us at a considerable disadvantage in terms of our social situation with respect to the ideals of solidarity and equity — the two cardinal values that guide the missions and activities of the United Nations.
Такого рода классификация, основывающаяся на параметрах, которые, как всем известно, являются весьма спорными, ставят нас в крайне неблагоприятное положение с точки зрения наших социальных условий в плане поддержания идеалов солидарности и равенства — двух основополагающих ценностей, которые лежат в основе всей деятельности Организации Объединенных Наций.
While I have the floor, I would just like to say that my delegation finds it highly regrettable that the proposal put forward by the delegations of Canada, Norway and Sweden was made at all, that document A/S-26/L.1 was placed before us in this house.
Получив слово, я просто хочу сказать, что моя делегация весьма сожалеет, что предложение, выдвинутое делегацией Канады, Норвегии и Швеции, вообще было выдвинуто, что документ A/S-26/L.1 был представлен нам на рассмотрение в этом зале.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert