Translation of "hold negotiations" to Russian
Advert
Dictionary translations for "hold negotiations"
hold negotiations
verb
Contexts with "hold negotiations"
The Ministry of Tourism and Sport of my country has already held negotiations with leading world architects to allocate land for the construction of sports facilities.
Министерство туризма и спорта моей страны уже провело переговоры с ведущими архитекторами мира по вопросу о выделении земли для строительства спортивных сооружений.
The Syrian Arab Republic expresses its support for the establishment of a subsidiary body of the Conference on Disarmament — as the only multilateral negotiating forum in the field of disarmament — to hold negotiations on a convention to prevent an arms race in outer space as part of a comprehensive and balanced programme of work dealing, on an equal footing, with the substantive issues on its agenda.
Сирийская Арабская Республика заявляет о своей поддержке предложения о создании вспомогательного органа Конференции по разоружению — как единственного многостороннего переговорного форума в области разоружения — для проведения переговоров по вопросу о конвенции в целях предотвращения гонки вооружения в космическом пространстве в рамках всеобъемлющей сбалансированной программы работы, в рамках которой на равной основе будут рассматриваться все основные темы.
Rather than seeking to defeat the Taliban, the US has encouraged the Pakistani, Afghan, and Saudi intelligence services to hold proxy negotiations with the Taliban’s top leadership, holed up in the Pakistani city of Quetta.
Вместо того чтобы пытаться победить Талибан, США подтолкнули службы разведки Пакистана, Афганистана и Саудовской Аравии провести уполномоченные переговоры с верховным управлением Талибана, укрывшегося в пакистанском городе Кветта.
Mr. Arrouchi (Morocco), introducing draft resolution A/C.2/58/L.11 on behalf of the Group of 77 and China, said that his delegation hoped impatiently that the current pace at which biological diversity was being lost would be reduced considerably by 2010 and also hoped to hold constructive negotiations with its partners on the need for financial resources and capacity building in order to implement the Cartagena Protocol on Biosafety.
Г-н Арручи (Марокко) от имени Группы 77 и Китая представляет проект резолюции А/С.2/58/L.11 и говорит, что его делегация с нетерпением ожидает, что к 2010 году удастся значительно сократить нынешние темпы утраты биологического разнообразия, а также надеется, что сможет провести конструктивные переговоры со своими компаньонами относительно необходимости финансовых ресурсов и создания возможности осуществления Картахенского протокола по биобезопасности.
At the interregional level, it is expected that the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) will hold a third round of negotiations which will include the expansion of product coverage, the margin of preferences, membership and the extension coverage to non-tariff barriers and other trade-related areas.
На межрегиональном уровне ожидается проведение третьего раунда переговоров в рамках Глобальной системы торговых преференций между развивающимися странами (ГСТП), на котором будут рассматриваться, в частности, вопросы расширения охвата товаров, диапазона преференций, членского состава и распространения охвата на нетарифные барьеры и другие связанные с торговлей области.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert