Translation of "illicit enrichment" to Russian
Advert
Dictionary translations for "illicit enrichment"
Contexts with "illicit enrichment"
Article 327 of the Penal Code, which is reproduced below, defines the illicit enrichment of individuals.
Следует отметить также положения приведенной ниже статьи 327 Уголовного кодекса, в которой дается определение незаконного обогащения физических лиц.
War not only generates instability, in which organized crime thrives, but provides opportunity for illicit enrichment, through the creation of profitable markets for smuggled goods.
Войны не только ведут к нестабильности, которая создает благоприятную почву для бурного роста организованной преступности, но также предоставляют возможность незаконного обогащения путем создания прибыльных рынков контрабандных товаров.
Mali noted that a relevant law adopted in 1982 established that any person who was convicted of the crime of illicit enrichment was liable to penalties applicable to serious indictable offences.
Как отметила Мали, в соответствующем законе, принятом в 1982 году, устанавливается, что любое лицо, признанное ви-новным в совершении преступления незаконного обогащения, несет наказание, применимое в случае совершения серьезных преступлений.
He also stated that the Group of 77 supported the criminalization of private sector activities affecting the public interest and the provision of cooperation between those States which had criminalized illicit enrichment and those which had not.
Он также заявил, что Группа 77 поддерживает криминализацию деятельности частного сектора, затрагивающей публичные интересы, а также положение о сотрудничестве между теми государствами, которые криминализовали незаконное обогащение, и теми государствами, которые не сделали этого.
Pursuant to articles VIII and IX, subject to its constitution and the fundamental principles of its legal system, each State party that has not yet done so shall take the necessary measures to criminalize transnational bribery and illicit enrichment.
В соответствии со статьями VIII и IX с учетом своей конституции и основополагающих принципов своей правовой системы каждое государство-участ-ник, которое еще не сделало этого, принимает необ-ходимые меры для признания в качестве уголовно наказуемого деяния транснационального подкупа и незаконного обогащения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert