Translation of "implementation group" to Russian
Advert
Dictionary translations for "implementation group"
Contexts with "implementation group"
A management response was produced in November 2006 through an Implementation Group chaired by the Deputy Executive Director (Operations) and supported by the Division of Human Resources.
Документ о мерах, принятых руководством, был подготовлен в ноябре 2006 года Группой по вопросам осуществления во главе с Директором-исполнителем по вопросам оперативной деятельности и получил поддержку Отдела людских ресурсов.
This intention was stated at the eleventh meeting of the AVSEC Group of the Latin American Civil Aviation Commission (LACAC) and the fifth meeting of the CAR/SAM Regional Planning and Implementation Group (GREPECAS) held in Buenos Aires from 8 to 13 May 2006.
Это было отмечено в ходе одиннадцатого совещания группы по безопасности авиации при Латиноамериканской комиссии гражданской авиации и в ходе пятого совещания региональной группы планирования и осуществления, которые проходили в Буэнос-Айресе в период с 8 по 13 мая 2006 года.
Key departments and agencies have jointly developed protection tools through the Executive Committee on Humanitarian Affairs Implementation Group for the Protection of Civilians in Armed Conflict, established in January 2003, including the “road map” and the updated aide-memoire on the protection of civilians.
Ключевые департаменты и управления совместно разработали через посредство Группы по осуществлению мер по защите гражданских лиц в вооруженном конфликте Исполнительного комитета по гуманитарным вопросам, созданной в январе 2003 года, средства защиты, включая «оперативный план» и обновленную памятную записку по вопросу о защите гражданских лиц.
Consideration and implementation of the report's recommendations will be addressed within the framework of an inter-agency Implementation Group, involving the Departments of Enterprise, Trade and Employment, Environment, Heritage and Local Government, Foreign Affairs, Defence, and Justice, Equality and Law Reform, together with the Revenue Commissioners.
Рассмотрение и осуществление рекомендаций, содержащихся в докладе, будет проводиться в рамках межведомственной оперативной группы, в состав которой входят представители министерства внешней торговли, по вопросам предпринимательства и занятости, министерства охраны окружающей среды, по вопросам наследия и местного самоуправления, министерства иностранных дел, министерства обороны и министерства юстиции, по вопросам равенства прав и законодательной реформы, а также представители налоговых органов.
We were interested to hear about the establishment of the implementation group in the Executive Committee for Humanitarian Affairs, and we very much hope that Mr. Oshima's successor will be able to update us on the work of this group and what its discussions point to in terms of the scope, shape and resourcing of peacekeeping operations.
Мы с большим интересом узнали об учреждении группы по осуществлению в рамках Исполнительного комитета по гуманитарным вопросам, и мы очень хотели бы надеяться, что преемник г-на Осимы будет держать нас в курсе работы этой группы и проводимых в ней дискуссий, касающихся масштаба, формы и финансовых ресурсов операций по поддержанию мира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert