Translation of "in a different manner" to Russian
Advert
Dictionary translations for "in a different manner"
in a different manner
adverb
Contexts with "in a different manner"
For example, autistic individuals imitate others less and in a different manner than healthy subjects.
Например, люди, страдающие аутизмом, имитируют действия других людей в меньшей степени и иным образом, нежели здоровые люди.
If they present events in a different manner, their photographs can turn peaceful protests into a massive riot.
Если он будет освещать события иначе, его фотографии могут превратить мирные протесты в масштабный бунт.
In case of loss of or damage to the goods, the carrier is not liable for payment of any compensation beyond what is provided for in paragraphs 1 and 2 except when the carrier and the shipper have agreed to calculate compensation in a different manner within the limits of chapter 20.
В случае утраты или повреждения груза перевозчик не несет ответственности за выплату какого-либо возмещения сверх того, что предусмотрено в пунктах 1 и 2, за исключением случаев, когда перевозчик и грузоотправитель по договору договорились исчислять возмещение иным способом в пределах, указанных в главе 20.
The report affirms what had ready been stated in resolution 1325 (2000): the fact that women and children suffer from the effects of armed conflict in a different manner than men and boys, although, generally speaking, civilian populations are the hardest hit by current conflicts, in contrast to the aftermath suffered in earlier ages.
В докладе подтверждается то, что уже отмечалось в резолюции 1325 (2000): женщины и дети страдают от последствий вооруженных конфликтов иначе, чем мужчины и мальчики, хотя, если говорить в целом, то гражданское население больше всего подвержено воздействию нынешних конфликтов по сравнению с прошлым.
In case of loss of or damage to the goods, the carrier is not liable for payment of any compensation beyond what is provided for in paragraphs 1 and 2 of this article except when the carrier and the shipper have agreed to calculate compensation in a different manner within the limits of chapter 19.
В случае потери или повреждения груза перевозчик не несет ответственности за выплату какого-либо возмещения сверх того, что предусмотрено в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, за исключением случаев, когда перевозчик и грузоотправитель по договору договорились исчислять возмещение иным способом в пределах, указанных в главе 19.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert