Translation of "in clear" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "in clear"

in clear adverb
в свету (Railway)

Phrases with "in clear" (3)

  1. in clear terms - ясно
  2. bleaching in clear - окончательная отбелка
  3. send in clear - посылать открытым текстом

Contexts with "in clear"

Basic authentication allows user names and passwords to be sent across the network in clear text. Обычная проверка подлинности допускает отправку имен пользователей и паролей по сети открытым текстом.
The resolution sets out in clear terms Iraq's obligation to cooperate with the United Nations in ensuring the full and final disarmament of its weapons of mass destruction. В резолюции четко и ясно указывается на обязанность Ирака сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в обеспечении полной и окончательной ликвидации имеющегося у него оружия массового уничтожения.
With resolutions 1816 (2008), 1838 (2008) and 1846 (2008), the Security Council expressed in clear terms the political will of the international community to combat the scourge of piracy. В своих резолюциях 1816 (2008), 1838 (2008) и 1846 (2008) Совет Безопасности четко и ясно выразил политическую волю международного сообщества бороться с таким бедствием, как пиратство.
That message should spell out in clear and unequivocal terms what is required of the Government of Iraq, that is, immediate, unconditional and unrestricted access to all sites for weapons inspectors, at the discretion of UNMOVIC and the IAEA themselves. В этом послании должны ясно и однозначно прозвучать требования к правительству Ирака, а именно требования обеспечить инспекторам по вооружениям немедленный, безусловный и неограниченный доступ ко всем объектам по усмотрению самих ЮНМОВИК и МАГАТЭ.
Support was also expressed for Guiding Principle 7, indicating that a unilateral declaration entailed obligations only if it was formulated in clear and specific terms and that, in case of doubt as to the scope of the obligations resulting from such a declaration, a restrictive interpretation should prevail. Была также выражена поддержка Руководящему принципу 7 с указанием на то, что одностороннее заявление влечет за собой обязательство лишь в том случае, если оно сформулировано ясно и конкретно, и что при наличии сомнения относительно сферы охвата обязательств, вытекающих из такого заявления, должно преобладать ограничительное толкование.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One