Translation of "indemnification" to Russian
Advert
Dictionary translations for "indemnification"
pl.
indemnifications
Phrases with "indemnification" (6)
- claim for indemnification - иск о возмещении убытков
- indemnification claim - требование компенсации
- capital indemnification - компенсация капитальных затрат
- claim of indemnification - требование компенсации
- indemnification fund - компенсационный фонд
- insurance indemnification - страховое возмещение
Contexts with "indemnification"
Ensure that fair and adequate compensation, including financial indemnification, rehabilitation, and medical and psychological treatment are provided to the victims of torture and ill-treatment;
обеспечить предоставление жертвам пыток и жестокого обращения справедливой и надлежащей компенсации, включая финансовую компенсацию, реабилитацию и медицинское и психологическое лечение;
The surrendering of criminal files shall not be allowed if the injured party is a citizen of the Republic of Slovenia who opposes it, except where his indemnification claim has been secured.
Передача материалов уголовного дела не допускается в том случае, если пострадавшей стороной является гражданин Республики Словении, возражающий против этого, за исключением тех случаев, когда ему была присуждена компенсация.
Incisa did not provide any independent evidence translated into English to demonstrate that the equipment and plant for which it did not receive indemnification from SACE was present in Iraq as at August 1990.
" Инсиса " не представила каких-либо переведенных на английский язык независимых подтверждений присутствия станков и оборудования в Ираке в августе 1990 года, за которые она не получила бы компенсацию от " САКЕ ".
The State was found liable to pay compensation for lost hunting rights to the citizens as a group and to pay an indemnification to each of the plaintiffs affected by the transfer of the population.
Была установлена обязанность государства выплатить компенсацию группе граждан за утраченные права на охотничий промысел, а также возместить ущерб, понесенный каждым из истцов в результате перемещения населения.
With regard to the claim for reimbursements paid to diplomatic staff whose household goods were lost or destroyed in Iraq and Kuwait, the Panel notes that in the Fourth Report it considered similar claims for indemnification made in respect of personal property losses.
В отношении требований, касающихся возмещения выплаченной сотрудникам дипломатической службы компенсации за личное имущество, потерянное или уничтоженное в Ираке и Кувейте, Группа отмечает, что в четвертом докладе она рассмотрела похожие претензии в отношении потерь личного имущества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert