Translation of "informal note" to Russian
Advert
Dictionary translations for "informal note"
Contexts with "informal note"
At the same meeting, a senior official of the United Nations Statistics Division made a statement and circulated an informal note containing amendments to document E/CN.3/2000/L.3.
На том же заседании старший сотрудник Статистического отдела Организации Объединенных Наций выступил с заявлением и распространил неофициальную записку, содержащую поправки к документу E/CN.3/2000/L.3.
Note by the Secretariat containing the provisional agenda and dates for the thirty-fifth session of the Commission and an informal note that contained amendments to document E/CN.3/2003/L.2;
записка Секретариата, содержащая предварительную повестку дня и сроки проведения тридцать пятой сессии Комиссии, и неофициальная записка, содержащаяся поправки к документу E/CN.3/2003/L.2;
Information document: Overview of contributions and expenditures related to the Protocol on Water and Health and resources required until the second meeting of the Parties; Informal note on financing the core activities under the Protocol
Информационный документ: Обзор взносов и расходов, связанных с Протоколом по проблемам воды и здоровья, и ресурсы, требующиеся в период до проведения второго совещания Сторон; неофициальная записка по финансированию основных видов деятельности согласно Протоколу
Takes note of the informal note by the President dated 23 November 2000 annexed to this decision as an element of political guidance to the completion of work on the negotiating texts forwarded to the Conference;
принимает к сведению неофициальную записку Председателя от 23 ноября 2000 года, содержащуюся в приложении к настоящему решению, в качестве элемента политического руководства в деле завершения работы над препровожденными Конференции текстами для переговоров;
Recent developments and information relating to grave violations against children in Sri Lanka, covering the period from 1 February to 15 June 2009, will be presented in an informal note to be submitted to the Working Group.
Информация о последних событиях и информация о нарушениях прав детей в Шри-Ланке, совершенных в период с 1 февраля по 15 июня 2009 года, будет представлена в неофициальной записке для Рабочей группы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert