Translation of "inland waterway ship" to Russian
Advert
Dictionary translations for "inland waterway ship"
Contexts with "inland waterway ship"
In default of practicable, transparent and applicable methods for cost registration and allocation in inland waterway transport, the EC has commissioned a study on charging and pricing in this sector.
Ввиду отсутствия простых, прозрачных и подходящих методов регистрации издержек и их распределения на внутреннем водном транспорте, ЕС заказало проведение исследований по взиманию сборов и ценообразованию в этом секторе.
Measures/actions undertaken to modernize/develop means of transport and their equipment (presented in section 6) also took account of the rationalization of energy consumption in rail, road, maritime, inland waterway and air transport by resolving problems relating to operating energy and maintenance both in the transport process itself and with reference to the energy used in fixed facilities.
Меры/шаги, предпринимаемые в целях модернизации/развития транспортных средств и транспортного оборудования (изложенные в пункте 6), включают также рационализацию потребления электроэнергии в секторах железнодорожного, автомобильного, морского, внутреннего водного и воздушного транспорта на основе решения проблем, связанных с использованием энергии и эксплуатацией оборудования как в процессе самих перевозок, так и в сфере использования энергии на стационарных объектах.
The session was introduced by the presentation of German experiences in consideration of environmental aspects in inland waterway projects.
Заседание началось с представления опыта Германии по учету экологических аспектов в проектах по внутреннему водному транспорту.
According to the Strasbourg Convention, the liability of inland waterway carriers per incident involving a ship assigned to goods transport amounts to SDR 200 per tonne of dead weight of the ship, plus SDR 700 for each kW of power of the propulsion engine.
Согласно Страсбургской конвенции, предел ответственности перевозчиков на внутренних водных путях в случае инцидента с участием судна, предназначенного для перевозки грузов, составляет 200 СПЗ на тонну дедвейта судна плюс 700 СПЗ на каждый киловатт мощности тягового двигателя.
Item 1: Ministers welcome the progress made in the harmonization of technical requirements for inland waterway vessels, where equivalency has been established between the rules of different organizations.
Пункт 1 Декларации: Министры приветствуют прогресс в деле гармонизации технических требований к судам внутреннего плавания, в результате которого удалось добиться равноценности норм, действующих в различных организациях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert