Translation of "interdisciplinary nature" to Russian
Advert
Dictionary translations for "interdisciplinary nature"
Contexts with "interdisciplinary nature"
The negative feedback had practical consequences, inhibiting my ability not only to secure research grants, but also to find faculty positions (especially given the work’s interdisciplinary nature, which made it difficult to fit into a single university department).
Отрицательные отзывы имели практические последствия, ограничивая не только мою возможность находить исследовательские гранты, но и возможность находить работу на факультете (особенно учитывая, что работа имела междисциплинарный характер, что усложняло задачу вписать ее в работу одной университетской кафедры).
In order to ensure the intrinsically interdisciplinary nature of academic offerings, all students engage in an initial foundation course in international peace studies and participate in an elective course programme by enrolling in courses offered by other master's degree programmes.
Для обеспечения действительно междисциплинарного характера предлагаемых академических программ все студенты сначала проходят базовый курс «Международный мир» и участвуют в программе курсов по выбору, записываясь на курсы, которые предлагаются в рамках других магистерских программ.
Considering the largely interdisciplinary nature of the sector and the general interest in coordinating action in this regard, Djibouti's Head of State, His Excellency Mr. Ismail Omar Guelleh, sought to involve in the workshop users, representatives of civil society and social partners so that they might better contribute to defining government activities in this area.
С учетом в основном междисциплинарного характера данного сектора и общего интереса к координации деятельности в этой области глава государства Джибути Его Превосходительство г-н Исмаил Омар Геллех призвал к участию в этом практикуме пользователей, представителей гражданского общества и социальных партнеров, с тем чтобы они могли более эффективным образом способствовать определению направлений деятельности правительства в этой области.
Achieving such an understanding of human nature requires a comprehensive, interdisciplinary approach that moves beyond the social sciences.
Для достижения такого понимания человеческой природы необходимо применить комплексный, междисциплинарный подход, выходящий за рамки социальных наук.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert