Translation of "interest period" to Russian
Advert
Dictionary translations for "interest period"
Phrases with "interest period" (1)
- current interest period - текущий период начисления процентов
Contexts with "interest period"
Interest Period means the number of calendar days between one Business Day and the next Business Day.
Процентный период означает количество календарных дней между одним Рабочим днем и следующим Рабочим днем.
In its response to the article 34 notification, Glantre brought its claim up to date by quantifying its claim for interest for the period from 1994 to 2000.
В своем ответе на уведомление по статье 34 " Глантре " обновила свою претензию, указав сумму своих требований в отношении процентов за период с 1994 года по 2000 год.
Where necessary this may then be adjusted to allow for the effect of interest over the period of the Market contract, to take into account any corporate actions and other relevant factors and to include a commission.
При необходимости она впоследствии может корректироваться с поправкой на проценты в течение срока договора по Инструменту с учетом корпоративных действий и других значимых факторов, а также с учетом комиссии.
With this degree of interest and in a period when most businesses were far less concerned with the legal hazards of dealing with minors than is the case today, I was able to make a few dollars for myself during the roaring bull market of the middle 1920s.
При таком интересе и в период времени, когда бизнес был гораздо менее, чем сегодня, озабочен правовыми последствиями заключения сделок с несовершеннолетними, я мог самостоятельно сделать сколько-то долларов в период мощного рынка «быков» середины 1920-х годов.
The Advisory Committee has been notified that the current information on the expenditure of the International Tribunal for the Former Yugoslavia assessed fund indicates that there are resources, including the unencumbered balance in 2000 and anticipated interest income during the period 2000-2001, which would cover the additional requirements in their entirety.
Консультативный комитет был информирован о том, что согласно имеющейся информации о расходовании выделенных Международному трибуналу по бывшей Югославии средств имеются ресурсы, включая неизрасходованный остаток за 2000 год и предполагаемые процентные поступления за период 2000-2001 годов, которые полностью покроют дополнительные потребности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert