Translation of "interpretation at sight" to Russian
Advert
Dictionary translations for "interpretation at sight"
Contexts with "interpretation at sight"
Attention was drawn to the potential benefits to be derived from the introduction of remote interpretation at all duty stations, including the smaller centres, which could become both providers and recipients of the service.
Было привлечено внимание к потенциальным преимуществам, которые могут быть получены в результате внедрения дистанционного устного перевода во всех местах службы, включая менее крупные центры, которые могли бы стать как поставщиками, так и получателями таких услуг.
It will be noted that in practice States wishing to make their participation in a treaty subject to a specified interpretation of the treaty generally confirm their interpretation at the time of expression of definitive consent to be bound, when it has been formulated at the time of signature or at any earlier point in the negotiations.
Впрочем, на практике в общем плане можно констатировать, что государства, которые ставят свое участие в международном договоре в зависимость от конкретного заявления о толковании в отношении этого договора, подтверждают это заявление в момент выражения своего окончательного согласия на обязательность договора, когда оно сформулировано при подписании или в какой-либо предшествующий момент в ходе переговоров.
In its resolution 61/236, the General Assembly noted with concern the high reliance on freelance interpretation at the United Nations Office at Vienna and requested the Secretary-General to report on any inconsistency in quality of interpretation services there and at other duty stations, as well as on measures to address this issue, if needed.
В своей резолюции 61/236 Генеральная Ассамблея с обеспокоенностью отметила, что в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене широко используются внештатные устные переводчики, и просила Генерального секретаря представить доклад о всех случаях несоответствия услуг по устному переводу требуемому качеству, в том числе и в других местах службы, и о мерах по решению этой проблемы, в случае необходимости.
In section V, paragraph 15, of the same resolution, the General Assembly noted the information contained in paragraphs 99 and 100 of the report of the Secretary-General on the impact of freelance recruitment on the quality of interpretation at all duty stations, welcomed the measures proposed in this regard and requested the Secretary-General to report to it on the issue at its sixty-third session through the Committee on Conferences.
В пункте 15 раздела V той же резолюции Генеральная Ассамблея приняла к сведению информацию, содержащуюся в пунктах 99 и 100 доклада Генерального секретаря, о последствиях набора внештатных устных переводчиков для качества перевода во всех местах службы, приветствовала предложенные в этой связи меры и просила Генерального секретаря представить ей на ее шестьдесят третьей сессии через Комитет по конференциям доклад по этому вопросу.
Also requests the Secretary-General to provide a comprehensive comparative cost-benefit analysis on the use of remote interpretation at all United Nations duty stations, as recipients and as providers of that service, covering, inter alia, direct and indirect related costs and utilization rates, as well as issues pertaining to the working conditions of interpreters;
просит также Генерального секретаря провести комплексный сравнительный анализ расходов и результатов, связанных с использованием дистанционного устного перевода, во всех местах службы Организации Объединенных Наций, выступающих как в качестве получателей, так и в качестве поставщиков таких услуг, с учетом, в частности, соответствующих прямых и косвенных издержек и показателей использования, а также вопросов, касающихся условий работы устных переводчиков;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert