Translation of "interrogation code" to Russian
Advert
Dictionary translations for "interrogation code"
Contexts with "interrogation code"
The rules of interrogation are set forth in the Code of Criminal Procedure, articles 259 (preliminary warnings), 260 (questions to establish identity), 261 (statement of facts), 262 (prohibited means of obtaining a statement), 263 (questioning) and 264 (remittal).
Производство допроса регламентируется Уголовно-процессуальным кодексом в статье 259 (разъяснение прав задерживаемого), статье 260 (допрос с целью установления личности), статье 261 (объяснение по поводу происшедшего), статье 262 (запрещенные методы получения показаний), статье 263 (допрос) и статье 264 (заключение под стражу).
The practice of interrogation is described in article 276 of chapter V of the Code which deals with testimony.
В свою очередь, положение о Производстве допроса содержится в статье 276 главы V Кодекса, в которой говорится о свидетельских показаниях.
The use of torture to extract confessions during the interrogation of suspects was absolutely prohibited under the Code.
В соответствии с Кодексом использование пытки в целях получения признания во время допросов подозреваемых абсолютно запрещено.
Responding to questions regarding the right to legal assistance during an interrogation, the delegation stated that an amendment to the Criminal Code in this regard has been made and is expected to enter into force within the coming months.
Отвечая на вопросы, касающиеся права на правовую помощь во время допросов, делегация заявила, что в Уголовный кодекс была внесена соответствующая поправка, которая должна вступить в силу в ближайшие месяцы.
Demetrios Sarantaris, arrested in February 2000 for involvement in a drugs case, had alleged being beaten by police officers during an interrogation, which had resulted in proceedings being initiated under article 137 of the Penal Code.
Деметриос Сарантатис, арестованный в феврале 2000 года по делу о наркотиках, утверждал, что он был избит сотрудниками полиции в ходе допроса, в результате чего было начато расследование на основании статьи 137 Уголовного кодекса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert