Translation of "jurisdiction of the court martial" to Russian
Advert
Dictionary translations for "jurisdiction of the court martial"
jurisdiction of the court martial
noun
pl.
jurisdictions of the court martial
Contexts with "jurisdiction of the court martial"
In general terms it may be stated that the majority of convictions for unlawful terrorist association involve on average long-term rigorous imprisonment (medium degree), in other words 10 years and one day (for example the judgements of the Court Martial under which some 10 defendants were all sentenced to 10 years and one day of penal servitude).
Говоря в целом, можно отметить, что в большинстве обвинительных приговоров по делам о создании незаконных террористических объединений назначаются наказания, предусматривающие длительный срок лишения свободы средней степени, а именно 10 лет и один день (так, в качестве примера можно привести решение военного трибунала, в соответствии с которым десять обвиняемых были приговорены к 10 годам и одному дню лишения свободы).
Furthermore, we must not forget the principles that govern the functioning of the Court and the office of the Prosecutor, among which I would point out the principle of non-retroactivity and the subsidiary or complementary nature of the jurisdiction of the Court with respect to national jurisdictions.
Кроме того, нам нельзя забывать о принципах, которыми Суд и канцелярия Обвинителя руководствуются в своей деятельности и среди которых я бы выделил принцип, согласно которому юрисдикция Суда не имеет обратного действия и носит вспомогательный или дополняющий характер по отношению к юрисдикции национальных судов.
Colombia further contended that the Court lacked jurisdiction to entertain the application by virtue of the declarations recognizing the compulsory jurisdiction of the Court made by the two States, asserting, inter alia, that, on the date that Nicaragua filed its application, Colombia had withdrawn its declaration.
Далее Колумбия утверждала, что Суд не обладает юрисдикцией для рассмотрения этого ходатайства в силу заявлений о признании обязательной юрисдикции Суда, сделанных двумя государствами, в частности утверждая, что на дату представления Никарагуа своего ходатайства Колумбия отозвала свое заявление.
That the majority opinion is accepted is confirmed by the failure of the applicant State to raise waiver in response to a preliminary objection of non-exhaustion of local remedies in either the Norwegian Loans case or the Interhandel case, in which the jurisdiction of the Court was asserted on the basis of a declaration under the Optional Clause.
Тот факт, что принято мнение большинства, подтверждается тем, что государство-заявитель не стало ссылаться на отказ в ответ на предварительное возражение о неисчерпании местных средств правовой защиты ни в деле Norwegian Loans, ни в деле Interhandel, в котором юрисдикция Суда утверждалась на основе заявления по Факультативной клаузуле.
My country attaches great importance to promoting recognition of the jurisdiction of the Court through declarations by States, but, clearly, we must recognize that voluntary acceptance of the Court's jurisdiction is a mechanism that States can also use as a way of settling a dispute by peaceful means.
Наша страна придает большое значение обеспечению декларативного признания государствами юрисдикции Суда, однако мы, безусловно, должны согласиться с тем, что добровольное признание юрисдикции Суда — это механизм, который государства должны также использовать в качестве способа для урегулирования споров мирными средствами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert