Translation of "jury system" to Russian
Advert
Dictionary translations for "jury system"
Contexts with "jury system"
It is concerned, however, that the current moratorium will automatically end once the jury system has been introduced in all constituent entities of the State party, scheduled to be completed in 2007.
Вместе с тем он обеспокоен по поводу того, что нынешний мораторий автоматически закончится после введения системы судов присяжных во всех субъектах государства-участника, которое планируется завершить в 2007 году.
The objective and unbiased examination of cases by courts using the jury system is greatly facilitated by the application of more rigorous standards regarding the exclusion from proceedings of evidence obtained by unlawful means.
Объективное и беспристрастное рассмотрение дел в суде присяжных во многом обеспечивается более жесткими нормами, предусматривающими исключение из разбирательства дел, доказательства по которым получены недопустимым способом.
Concerning the reservation to article 14.5, he said that under the present jury system the adjudication of a defendant's guilt by a High Court as the first instance could not be reviewed by the Supreme Court.
В отношении оговорки к статье 14.5 он говорить, что в соответствии с существующей судебной системой приговор Высокого суда как первой инстанции о виновности подсудимого не может быть пересмотрен Верховным судом.
Current efforts to establish a jury system should be pursued in order to enhance independent decision-making, and also to promote the involvement of civil society in the administration of justice with a view to ensuring public confidence.
Прилагаемые в настоящее время усилия по созданию системы судов присяжных должны быть продолжены в целях усиления независимости принятия решений, а также поощрения вовлечения гражданского общества в процесс отправления правосудия в целях обеспечения доверия общественности.
How can Amy Martin expect fairness from a military judicial system in which everyone, from the investigators, to the judges, to the jury, all salute and take orders from the man she's accusing of a crime?
Как может Эми Мартин ожидать справедливости от военной судебной системы, в которой все, от следователей до судей и присяжных, отдают честь и под началом человека, которого она обвиняет?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert