Translation of "leave employ" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "leave employ"

Contexts with "leave employ"

And why did you leave his employ? И почему вы ушли с этой работы?
The employee shall be entitled to regular annual leave even if the employer does not employ him/her full time. Работник имеет право на регулярный ежегодный отпуск, даже если работодатель не нанимает его/ее на полный рабочий день.
Noting that the cost of maternity leave was covered by employers, she wondered whether that affected their willingness to employ women and whether there were plans to change the arrangements so that such assistance was covered by the social security system instead. Отмечая, что оплата декретного отпуска производится нанимателями, оратор спрашивает, как это влияет на их готовность принимать на работу женщин, и существуют ли планы изменения действующего порядка таким образом, чтобы эти выплаты производились за счет системы социального обеспечения.
In publications, advertisements, publicity, notices of competitions, circulars and regulations concerning the choice of candidates for a vacant post, instruction, vocational training or paid education leave, it is prohibited to make reference to the sex or family situation of the persons concerned or to employ criteria or elements which would lead even indirectly to discrimination based on sex. В публикациях, объявлениях, сообщениях о вакансиях, уведомлениях о проведении конкурса, циркулярах и положениях, касающихся отбора кандидатов для заполнения вакантных должностей, для обучения, для профессиональной подготовки или для предоставления оплачиваемого учебного отпуска, запрещается упоминать пол или семейное положение соответствующих лиц или использовать такие критерии или элементы, которые, хотя бы и косвенным образом, могут привести к дискриминации по признаку пола.
With respect to the claim for paid leave for August, September and October 1990, Primorje states that upon the workers'arrival from Iraq, it was unable to employ them immediately. В отношении претензии в связи с оплачиваемым отпуском за август, сентябрь и октябрь 1990 года " Приморье " утверждает, что по возвращении рабочих из Ирака она не имела возможности сразу же нанять их и поэтому предоставила им отпуск.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One