Translation of "legal objection" to Russian
Advert
Dictionary translations for "legal objection"
Contexts with "legal objection"
The representative of the host country indicated that the United States Mission had relied extensively on the legal opinion rendered in 1997 in formulating the provisions of the Diplomatic Parking Programme and, as such, was not surprised that the Legal Counsel had concluded that it raised no legal objection under international law.
Представитель принимающей страны указал, что Представительство Соединенных Штатов при разработке положений Программы по вопросам стоянки дипломатических автотранспортных средств широко использовало положения, содержащиеся в вынесенном в 1997 году юридическом заключении, и что поэтому его не удивил сделанный Юрисконсультом вывод о том, что положения Программы не могут вызывать возражений с точки зрения норм международного права.
Although it would appear excessive to consider the Austrian communication as being completely without legal effect, the Peruvian communication shows very clearly that a late objection does not preclude the presumption of acceptance under article 20, paragraph 5, of the Vienna Conventions.
Хотя представляется преувеличением считать, что сообщение Австрии не имеет никаких юридических последствий, заявление Перу совершенно ясно свидетельствует о том, что последующее возражение не препятствует действию презумпции принятия, установленной пунктом 5 статьи 20 Венской конвенции.
Furthermore, because of the presumption contained in article 20, paragraph 5, of the Vienna Conventions, the late formulation of an objection can have no legal effect.
С другой стороны, в соответствии с презумпцией, установленной пунктом 5 статьи 20 Венских конвенций, последующее формулирование возражения не влечет за собой юридических последствий.
His delegation supported the approach that the Special Rapporteur had taken to objections to reservations in defining the term “objection” prior to any examination of its legal effects or the lawfulness of objections, and it found the newly proposed definition satisfactory.
Делегация его страны поддерживает подход Специального докладчика к возражениям против оговорок, который дал определение термина «возражение» до исследования его правовых последствий или законности оговорок, и она считает, что новое предложенное определение является удовлетворительным.
Denmark further declared, in accordance with article 310 of UNCLOS, its objection to any declaration or position excluding or amending the legal scope of the provisions of UNCLOS, and stated that “passivity with respect to such declarations or positions shall be interpreted neither as acceptance nor rejection of such declarations or positions”.
Кроме того, в соответствии со статьей 310 ЮНКЛОС Дания объявила, что возражает против любой декларации или позиции, исключающей или изменяющей юридическое действие положений ЮНКЛОС, и указала, что «пассивность в отношении подобных деклараций или позиций не должна истолковываться ни как их признание, ни как их неприятие».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert