Translation of "legislative act" to Russian
Advert
Dictionary translations for "legislative act"
Phrases with "legislative act" (1)
- pass legislative act - принимать законодательный акт
Contexts with "legislative act"
The main legislative act covering the EIA procedure is the recent Legislative Decree 152/2006, Title III, which lists the projects subject to the national EIA procedure.
Основным законодательным актом по процедуре ОВОС является недавно принятый Законодательный декрет 152/2006, раздел III, в котором перечислены проекты, на которые распространяется национальная процедура ОВОС.
In some countries, public procurement is essentially regulated by internal rules and directives for financial and economic control of government administration adopted under a legislative act, for example a general finance administration act.
В ряде стран публичные закупки регулируются в основном внутренними правилами и положениями о финансовом и экономическом контроле за правительственной деятельностью, принятыми каким-либо законодательным актом, например общим законом о финансовом управлении.
Article 2, part 3, of the August 2002 legislative act “On the Selection of Government Leaders and Officials for Government Service in Turkmenistan” states that the selection of government officials must not be affected by their ethnicity, but other parts of the law make the selection of individuals dependent on their relatives.
В пункте 3 статьи 2 августовского (2002 года) законодательного акта " Об отборе государственных руководителей и должностных лиц на государственную службу в Туркменистане " говорится, что на процесс отбора государственных должностных лиц не должно влиять их этническое происхождение, но другие части этого закона ставят отбор соответствующих лиц в зависимость от того, кто является их родственниками.
The Legislative Act could be applied only to combating terrorism and was regulated by statutory laws — which took precedence over ordinary law in Colombia — imposing time limits on special powers (in certain cases, the maximum was four years) as well as administrative controls by the Attorney-General's Office and judicial controls over temporary measures and those implementing them.
Законодательный акт может применяться только для целей борьбы с терроризмом, и его применение регулируется нормами статутного права, — которое имеет преимущественную силу перед обычным правом в Колумбии, — устанавливающими временные ограничения на действие специальных полномочий (в ряде случаев максимальная продолжительность составляет четыре года), а также предусматривающих административный контроль Генеральной прокуратуры и судебный контроль за временными мерами и теми, кто принимает их.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert