Translation of "letter designation" to Russian
Advert
Dictionary translations for "letter designation"
Contexts with "letter designation"
United Nations Headquarters, New York, 2 August 2005, the Chief of the NGO section, confirms by letter the designation of FPSC as United Nations NGO Informal Regional Network (UN-NGO-IRENE) National Coordinator for Spain.
Центральные учреждения Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, 2 августа 2005 года: руководитель Секции по НПО подтверждает письмом назначение ФСРК национальным координатором по Испании, действующим в рамках неформальной региональной сети НПО Организации Объединенных Наций (ООН-НПО-ИРЕНЕ).
The Chairman drew the Committee's attention to paragraph 6 of the Secretary-General's memorandum and said that he trusted that he would shortly receive from each of the Vice-Presidents of the General Assembly a letter concerning the designation of a liaison person for the duration of the session.
Председатель обращает внимание Комитета на пункт 6 меморандума Генерального секретаря и говорит, что надеется в ближайшее время получить от каждого из заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи письмо с указанием лица, которое будет отвечать за связь в течение всего периода сессии.
Stamped on the envelop of the letter was the symbol “6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU”, part of the designation of a Japanese post office.
На конверте стоит штамп со следующими символами «6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU», которые являются частью обозначения японского почтового отделения.
On 24 April, the President of the Council received a letter from the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) informing him of the decision of the Committee regarding the designation of entities and goods.
24 апреля Председатель Совета получил от Председателя Комитета, учрежденного резолюцией 1718 (2006), письмо, в котором он был информирован о решении Комитета в отношении установления юридических лиц и товаров.
In his letter dated 26 January 2006 to all Permanent Missions of Member Sates and Observers to the United Nations, the President of the Assembly announced the designation of the Permanent Representative of Mexico and Switzerland as the Co-Chairs of the informal process.
В своем письме постоянным представительствам всех государств- членов Организации Объединенных Наций и стран-наблюдателей, датированном 26 января 2006 года, Председатель Ассамблеи объявил о назначении постоянных представителей Мексики и Швейцарии сопредседателями процесса неофициальных консультаций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert