Translation of "liquid entrainment" to Russian
Advert
Dictionary translations for "liquid entrainment"
Contexts with "liquid entrainment"
However, the Task Force considered that monitoring information on PFOS presence in biota in remote areas and the possibility of entrainment on particles or of the transport of more volatile PFOS precursors was supportive of the dossier's conclusions on the potential for long-range atmospheric transport;
Однако, по мнению Целевой группы, информация мониторинга присутствия ПФОС в биоте в отдаленных районах и возможность захвата частицами или перенос более летучих прекурсоров ПФОС подтверждается выводами досье о том, что потенциально возможен его атмосферный перенос на большие расстояния;
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
The conditions which are implemented when the alert is given must as far as possible be corrected as soon as conditions in the tunnel have stabilized (particularly when the entrainment effects due to the movement of vehicles have disappeared), and subsequently in accordance with any changes in circumstances (growth of the fire, weather effects) and needs (evacuation of users, fire-fighting).
Режим, установленный по сигналу тревоги, должен по возможности корректироваться после стабилизации условий в туннеле (особенно после прекращения движения транспортных средств и сопутствующего перемещения воздушных потоков) и впоследствии- в зависимости от возможного изменения условий (эволюция пожара, погодные условия) и потребностей (эвакуация участников дорожного движения, тушение огня).
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert