Translation of "literary critical term" to Russian
Advert
Dictionary translations for "literary critical term"
Contexts with "literary critical term"
Much remained to be done and the Commission must, in cooperation with the Government and groups working in Burundi, identify the critical priorities for the short, medium and long term and assign responsibility for tackling them.
Многое еще предстоит сделать, и Комиссия в сотрудничестве с правительством и группами, работающими в Бурунди, должна определить приоритетные задачи на ближайшую, среднесрочную и дальнюю перспективу и распределить между участниками ответственность за их решение.
Now that China growth jitters are weighing on the commodity space, including critical Aussie exports such as iron ore, we could see further weakness in AUD in the short term.
Сейчас, когда проблемы роста Китая оказывают давление на сырьевые товары, в том числе и на ключевые экспортные товары Австралии, такие как железная руда, мы можем увидеть в ближайшее время ослабление AUD.
Even within the current financial climate, it is vital that an additional effort be made at this time; the resources required would be relatively modest in absolute terms, but, as in other countries facing socio-economic pressures, a timely injection of support around a well-designed strategy could make a critical difference in securing the gains that have been achieved thus far and in pre-empting a backward slide that would entail far greater cost in the long term.
Даже в нынешних финансовых условиях крайне важно, чтобы уже сейчас была оказана дополнительная помощь; хотя объем требующихся ресурсов является относительно небольшим в абсолютном выражении, своевременное оказание поддержки в рамках хорошо продуманной стратегии может — как и в других странах, сталкивающихся с социально-экономическими проблемами, — иметь решающее значение для закрепления уже достигнутых успехов и предотвращения рецессии, выход из которой обойдется в итоге гораздо дороже.
Intellectual property is a generic term that refers to intangible objects, such as literary works, artistic works, plans for inventions, and designs, which acquire their value primarily from creative efforts.
Интеллектуальная собственность- это общий термин, который относится к " неосязаемым " предметам, таким, как литературные произведения, художественные работы, планы изобретений и разработки, которые приобретают ценность главным образом благодаря творческим усилиям.
For example, the Ministry of Health and Long Term Care has been working with experts to establish clear wait time targets, starting with the critical areas of cardiac, cancer, hip and knee replacement, cataract and MRI/CT.
Например, министерство здравоохранения и долгосрочной медицинской помощи взаимодействует с экспертами с целью установления четких сроков ожидания, начиная с таких важнейших областей, как кардиология, онкология, операции на бедренных и коленных суставах, катаракте и МРТ/КТ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert