Translation of "make it necessary" to Russian
Advert
Dictionary translations for "make it necessary"
make it necessary
verb
Contexts with "make it necessary"
These include affordable-housing crises; tight public budgets that make it necessary to squeeze more out of every dollar in infrastructure projects; and lower oil prices putting pressure on capital costs in the hydrocarbons sector.
Сюда относится кризис с доступным жильём; ограниченный госбюджет, который заставляет выжимать максимум из каждого доллара, вложенного в инфраструктурные проекты; а также снижение цен на нефть, негативно повлиявшее на капитальные затраты в нефтегазовом секторе.
In the sphere of postal communications, the prohibition of direct flights between Cuba and the United States has made it necessary to use alternative routes which increase operating costs and cause longer delivery times.
В сфере почтовых сообщений запрет на авиарейсы между Кубой и Соединенными Штатами заставил прибегнуть к использованию альтернативных путей, что вызвало удорожание операций и увеличение сроков доставки почтовых отправлений.
Accordingly, the scarcity or uncertainty of practice in this area makes it necessary to take an approach that differs from the one adopted in considering the issue of objection to and acceptance of reservations.
В этой связи скудность или неопределенность практики в этой области заставляет использовать иной подход по сравнению с подходом, принятым в отношении изучения вопроса о возражениях к оговоркам и принятии оговорок.
Yet the challenge for Colombia was not an easy one; the growing number of victims of mine accidents, in conjunction with the forced displacement of populations by the illegal armed groups, made it necessary to concentrate primarily on the communities which were suffering the most socially and economically from the use of anti-personnel mines.
Тем не менее, перед Колумбией стоит нелегкая задача: возрастающее число жертв несчастных случаев, связанных с взрывами мин, и насильственное перемещение населения незаконными вооруженными группировками заставляют сосредоточить основное внимание на общинах, которые несут наибольшие потери и в социальном, и в экономическом плане от применения противопехотных мин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert