Translation of "mandated lead arranger" to Russian
Advert
Dictionary translations for "mandated lead arranger"
Contexts with "mandated lead arranger"
In this regard, therefore, the Committee has mandated the delegations of Antigua and Barbuda and Papua New Guinea to lead informal discussions with the people of the Territories and the administering Powers to arrive at possible elements for work programmes for the small Territories in both the Caribbean and Pacific regions.
Поэтому Комитет в этой связи возложил на делегации Антигуа и Барбуды и Папуа — Новой Гвинеи задачу провести с народами территорий и их управляющими державами неофициальные обсуждения для согласования возможных элементов программ работы с малыми территориями как в карибском, так и тихоокеанском регионах.
Education programme: changes in the curriculum mandated by the host authorities; a worsening economic situation and increased unemployment lead to increased dropout and failure rates and psychological stress among students; high fertility rates among the refugee population result in overcrowded classrooms and impose pressure on the agency to find resources to build new schools and recruit additional teachers;
программа в области образования: изменения в учебных программах с учетом требований принимающих властей; ухудшение экономического положения и рост безработицы, ведущие к увеличению числа учащихся, бросающих школу, не справляющихся с учебной программой и подвергающихся психологическому стрессу; высокая рождаемость среди беженцев ведет к переполнению классов и вынуждает Агентство изыскивать ресурсы для строительства новых школ и найма дополнительного числа учителей;
We maintain that only after that regional organization has brokered a political settlement through its mandated representatives should the United Nations, with its well-established mechanisms, resources and expertise, lead the implementation process to ensure the successful fulfilment of the agreements reached.
Мы считаем, что только после того, как эта региональная организация добьется политического урегулирования через своих наделенных соответствующим мандатом представителей, Организация Объединенных Наций с ее хорошо налаженными механизмами, ресурсами и знаниями должна возглавить процесс осуществления вплоть до успешного выполнения достигнутых соглашений.
We do hope that with a shorter time horizon of two years, and with the plan now being coterminous with the budget, it will lead to better planning and delivery of mandated activities and to greater accountability of programme managers.
Мы надеемся, что благодаря сокращению срока действия плана до двух лет и благодаря тому, что он теперь соотнесен с бюджетом, он позволит лучше планировать и осуществлять санкционированную деятельность и укрепит подотчетность руководителей программ.
His delegation noted that the reallocation of resources between several programmes, proposed by the Secretary-General, must reflect the priorities established in the medium-term plan and must lead to an adequate allocation of resources in the economic and social development fields, as mandated by the Millennium Development Goals.
Делегация Ирана подчеркивает, что предлагаемое Генеральным секретарем перераспределение ресурсов между программами должно осуществляться с учетом первоочередных задач среднесрочного плана и, соответственно, должно обеспечивать выделение достаточных ресурсов на деятельность в экономической и социальной областях в соответствии с целями в области развития, провозглашенными в Декларации тысячелетия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert