Translation of "mandatory sentence" to Russian
Advert
Dictionary translations for "mandatory sentence"
Phrases with "mandatory sentence" (1)
- mandatory sentence of death - обязательный смертельный приговор
Contexts with "mandatory sentence"
In reality, the half-kilo of cocaine brought a ten-year mandatory sentence.
В действительности же, полкилограмма кокаина стоило ей десяти лет обязательного наказания.
It held that section 312 of the Constitution should be construed as imposing a discretionary and not a mandatory sentence of death.
Согласно его заключению, раздел 312 Конституции толковать необходимо таким образом, чтобы он предусматривал вынесение смертного приговора не в обязательном порядке, а по усмотрению суда.
Among the 19 retentionist and de facto abolitionist countries that provided information concerning the sixth safeguard, Bahrain, Cameroon, Chile, Indonesia, Iraq, Kazakhstan, Rwanda, Thailand and Turkey stated that they provided for a mandatory appeal to a higher court whenever a death sentence was imposed on questions of law, procedure, fact and (except for genocide in Rwanda) the severity of penalty.
Из 19 сохраняющих смертную казнь и являющихся аболиционистами де-факто стран, представивших информацию относительно шестой меры защиты, Бахрейн, Индонезия, Ирак, Казахстан, Камерун, Руанда, Таиланд, Турция и Чили указали, что для всех случаев вынесения смертного приговора предусмотрена обязательная апелляция в вышестоящий суд по вопросам права, процедуры, фактов и (за исключением геноцида в Руанде) степени тяжести назначенной меры наказания.
The mandatory death penalty which precludes the possibility of a lesser sentence being imposed regardless of the circumstances, is inconsistent with the prohibition of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Обязательная смертная казнь, исключающая возможность вынесения менее строгого приговора, вне зависимости от обстоятельств, не соответствует принципу запрещения жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания.
Was it also intended to remove the mandatory nature of that penalty, in view of the fact that under article 14, paragraph 5, of the Covenant everyone had a right to have his conviction and sentence reviewed by a higher tribunal?
Имеется при этом в виду отменить обязательный характер этого наказания, исходя из того, что в соответствии с пунктом 5 статьи 14 Пакта каждый имеет право на то, чтобы его осуждение и приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert